Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
closing conditions
Italiano translation:
condizioni finali
Added to glossary by
Leonarda Coviello
Jun 15, 2005 07:39
18 yrs ago
5 viewers *
Inglese term
closing conditions
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
Legale (generale)
The transaction is subject to closing conditions
Proposed translations
(Italiano)
3 +5 | condizioni finali | Leonarda Coviello |
4 | condizioni di chiusura | Noelia Fernández Vega |
4 | condizioni sospensive del contratto | Clelia Tarasco |
Proposed translations
+5
3 min
Selected
condizioni finali
Il Codeluppi traduce "closing", fra gli altri, con "finale", "ultimo", e qiundi non solo nel senso "di chiusura".
Spero di averti dato un suggerimento.
Lea
Spero di averti dato un suggerimento.
Lea
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A BIG THANK YOU!"
3 min
condizioni di chiusura
Un saluto
4 min
condizioni sospensive del contratto
vedi il sito
Reference:
Something went wrong...