Glossary entry

Inglese term or phrase:

diligent endeavours (to control)

Italiano translation:

ragionevole controllo

Added to glossary by Monia Fanciulletti (X)
Jun 15, 2004 23:30
19 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

diligent endeavours (to control)

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
Si tratta dell'articolo sulla forza maggiore in un contratto. La frase è "or any other circumstances of like nature beyond the diligent endeavours to control of the performing party."
Esiste una traduzione comunemente utilizzata nei contratti?
Grazie!
Proposed translations (Italiano)
4 ragionevole controllo

Proposed translations

8 ore
Selected

ragionevole controllo

o altra causa imprevedibile ed eccezionale al di fuori del ragionevole controllo di ...

Es.
Con riferimento a quanto sopra si precisa che per "forza maggiore" si intende qualsiasi circostanza al di fuori del ragionevole controllo di Thera e, senza che ciò comporti un'interpretazione restrittiva, che comprenda uno o più dei seguenti fatti: azioni od omissioni delle autorità governative o pubbliche, guerre, rivoluzioni, insurrezioni o disordini civili, scioperi, serrate o altre vertenze sindacali, sia di dipendenti di Thera sia di altri; blocchi o embargo; omissione di fornitura di energia elettrica, di carburante; inondazioni, disastri naturali; atti o incidenti derivanti da negligenza o colpa grave.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search