cover pricing

09:08 Sep 21, 2011
This question was closed without grading. Reason: Risposta reperita altrove

Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Law/Patents - Legale: Contratti / concorrenza sleale
Termine o frase Inglese: cover pricing
Ciao,

ho capito cosa significa, ma come lo posso rendere in italiano? Il contesto:

"You will also be able to recall the rules, practical
advice and real life examples as they relate to price fixing, market
sharing, output/capacity limitation and bid rigging (including cover
pricing)."

Grazie mille!
sabrina rivalta
Italia
Local time: 03:12


Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2prezzo simulato
Marika Costantini
4prezzo dichiarato
daniela ruffa
3prezzi di copertura
tandream
3 -1prezzo di copertina
GianLuigi Miani


  

Risposte


9 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) -1
prezzo di copertina


Spiegazione:
cover price = prezzo copertina (anche se servirebbe più contesto)

GianLuigi Miani
Italia
Local time: 03:12
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 16

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
disaccordo  Marika Costantini: no, qui si riferisce ad una precisa situazione relativa alla risposta da parte di un'azienda ad una gara d'appalto (infatti segue "bid rigging").
3 min
Login to enter a peer comment (or grade)

19 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prezzi di copertura


Spiegazione:
prezzi di copertura

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2011-09-21 09:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

www.mat.uniroma1.it/people/nappo/tesi/tesiBelleudi.pd

--------------------------------------------------
Note added at 21 min (2011-09-21 09:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

Non riesco ad inserire il link, pardon


    https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:YVMrFeWLxNYJ:www.mat.uniroma1.it/people/nappo/tesi/tesiBelleudi.pdf+prezzi+di+coperture&hl=it&gl=
tandream
Local time: 03:12
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

22 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
prezzo simulato


Spiegazione:
io direi così, basandomi sulla definizione di "simulazione" che trovi qui:
http://dirittoditutti.giuffre.it/psixsite/Primo Piano/Il dir...

Marika Costantini
Italia
Local time: 03:12
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 58
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Sara Negro
7 ore
  -> grazie Sara :)

accordo  enrico paoletti
1 giorno 9 ore
  -> grazie Enrico!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prezzo dichiarato


Spiegazione:
considerato che bid rigging significa aggiotaggio (manipolazione) di un'asta, il termine prezzo dichiarato, aggiudicato è il più consono.


    Riferimento: http://dirittoditutti.giuffre.it/psixsite/Primo%20Piano/Il%2...
daniela ruffa
Italia
Local time: 03:12
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search