Glossary entry

Inglese term or phrase:

go for the throat

Italiano translation:

puntare alla gola

Added to glossary by Francesca Casanova
May 5, 2012 13:28
13 yrs ago
Inglese term

go for the throat

Non-PRO Da Inglese a Italiano Altro Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
andare all'attacco/ andare al sodo?

Sam Loyd was born in 1841 and grew up in NYC. He was an avid chess palyer and became one of the best in the USA, rising to 15th in the world. He could almost certainly have done even better, but he had a propensity to attempt to create the most intricate situations on the board rather than simply going for the throat. He was also America's most important puzzle author of the late 1800s...
Proposed translations (Italiano)
3 +2 puntare alla gola
Change log

May 8, 2012 10:32: Francesca Casanova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/908056">Maria Elisa Albanese's</a> old entry - "go for the throat"" to ""puntare alla gola""

Proposed translations

+2
15 min
Selected

puntare alla gola

Sì, il concetto è quello che dici tu. Secondo me suona bene anche così.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2012-05-08 10:31:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Maria Elisa! :-)
Peer comment(s):

agree zerlina : sì e mantieni un'espressione simpatica:-)
1 ora
Grazie!:-)
agree Sara Negro
1 giorno 18 ore
Grazie!:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search