Glossary entry

Inglese term or phrase:

Post Measures

Italiano translation:

ulteriori approfondimenti

Added to glossary by Gabi Ancarol (X)
Aug 22, 2006 16:25
17 yrs ago
Inglese term

Post Measures

Da Inglese a Italiano Marketing Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere Post Measures
Post Measures
Sono le domande finali in un sondaggio

Proposed translations

5 ore
Selected

ulteriori approfondimenti

approfondimenti solo andrebbe anche bene
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
50 min

misure successive

Ciao,
'sono' le domande finali o 'si riferiscono' alle domande finali?
Something went wrong...
2 ore

Domande/approfondimenti aggiuntive/i

Secondo me il measures da' l'idea dell'approfondimento quindi lo tradurrei con un 'approfondimenti' oppure 'domande aggiuntive' per differenziare queste dalle precedenti.

Nel contesto scolastico per es si direbbe 'ulteriori criteri di valutazione', non conosco il tuo contesto quindi non so se potrebbe funzionare in quel caso.
Something went wrong...
7 ore

ulteriori misure

pensavo a" misure ulteriori"....mi suona meglio ulteriori misure
Something went wrong...
21 ore

valutazioni conclusive

nei questionari normalmente si usa 'post measures' in contrapposizione a pre per evidenziare i cambiamenti avvenuti dopo un intervento/una terapia/un avvenimento
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search