Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
interest rate cash flows
Italiano translation:
flussi di cassa su tassi di interesse
Added to glossary by
I_CH
Apr 15, 2015 05:48
9 yrs ago
Inglese term
interest rate cash flows
Da Inglese a Italiano
Affari/Finanza
Finanza (generale)
come in:
An interest rate swap (IRS) is a popular and highly liquid financial derivative instrument in which two parties agree to exchange interest rate cash flows, based on a specified notional amount from a fixed rate to a floating rate (or vice versa) or from one floating rate to another.
http://en.wikipedia.org/wiki/Interest_rate_swap
grazie
An interest rate swap (IRS) is a popular and highly liquid financial derivative instrument in which two parties agree to exchange interest rate cash flows, based on a specified notional amount from a fixed rate to a floating rate (or vice versa) or from one floating rate to another.
http://en.wikipedia.org/wiki/Interest_rate_swap
grazie
Proposed translations
(Italiano)
4 | flussi di cassa su tassi di interesse | Paolo Troiani |
4 +5 | tasso d'interesse sui flussi finanziari | Fabio Pullara |
Proposed translations
1 giorno 8 ore
Selected
flussi di cassa su tassi di interesse
credo che sia più corretto dire che si scambino i flussi di cassa (basati su tassi di interesse diversi) che non i tassi di interesse
Example sentence:
Gli swap sono contratti a termine; essi prevedono lo scambio a termine di flussi di cassa, calcolati con modalità stabilite alla stipulazione del contratto
2 KudoZ points awarded for this answer.
+5
7 min
tasso d'interesse sui flussi finanziari
o tasso d'interesse sui cash flow.
Buon lavoro
Buon lavoro
Peer comment(s):
agree |
Patrizia Galletti
2 ore
|
agree |
Maria Chiara Della Porta
2 ore
|
agree |
Valentino Garosi
2 ore
|
agree |
Pompeo Lattanzi
3 ore
|
agree |
Fiorella Colantuoni
3 ore
|
Something went wrong...