Glossary entry

Inglese term or phrase:

itemised allowances

Italiano translation:

fondo svalutazione crediti analitico

Added to glossary by Valentina Diani
May 24, 2010 19:31
14 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

itemised allowances

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Finanza (generale) annual report
In an annual report: Impairment of trade receivables.
Allowances by type of receivables are as follows (table).
*Itemised allowances* are set up for receivables under litigation, i.e. for receivables from sale of goods in excess of EUR xx thousand and interest receivable in excess of EUR yy thousand. For other receivables under litigation, a lump-sum allowance is set up in the amount equivalent to 60% of the value of receivables. If any information indicates high probability that receivables will not be paid in their full amount, allowance is to be set up in an adequately higher amount.

Proposed translations

3 ore
Selected

fondo svalutazione crediti analitico

allowance for doubtful account or provision for bad debt
: fondo svalutazione crediti

nota che si distingue tra:

fondo svalutazione crediti in base ad una valutazione analitica dei crediti
fondi rischi su crediti , in base ad una rettifica sintetica

http://en.wikipedia.org/wiki/Accounts_receivable

http://www.commercialistatelematico.com/documenti/istruzioni...

http://www.studiorighetti.it/file/capitoli/PERDITE SU CREDIT...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
28 min

indennità dettagliate

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search