Glossary entry

Inglese term or phrase:

HAIR-FOOT MAPLE

Italiano translation:

acero giapponese striato

Dec 1, 2008 21:50
15 yrs ago
Inglese term

HAIR-FOOT MAPLE

Da Inglese a Italiano Scienze Botanica
hello. i'am looking for the Italian translation of the term hair-oot maple", which is a kind of maple also called "acer capillipes". can you help me, please ? many thanks.
Proposed translations (Italiano)
3 acero giapponese striato
4 +7 acero capillipes

Proposed translations

11 ore
Selected

acero giapponese striato

un catalogo di piante di una nota azienda italiana rende acero capillipes come acero giapponese striato. questa varietà di acero si caratterizza infatti per la sua corteccia che presenta striature longitudinali bianche. spero possa esserti utile
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie nimoca. questa soluzione sempbra più appropriata rispettoa acero capillipes nudo e crudo. "
+7
15 min

acero capillipes

In Italian we call it "acero capillipes", there is no other way to call it. It comes from the Latin words:
"Capilli" = hair and "pes" = foot.
Peer comment(s):

agree ELENA APRILE
7 min
agree Maria Rosa Fontana
26 min
agree MelissiM : sì
8 ore
agree cecilia metta
9 ore
agree Rossella Mainardis
9 ore
agree Pnina
13 ore
agree Dana Rinaldi
15 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search