Glossary entry

Inglese term or phrase:

turnaround time

Italiano translation:

turnaround o tempo di sosta a terra

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Jun 12, 2013 11:48
10 yrs ago
10 viewers *
Inglese term

turnaround time

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Aerospaziale/Aviazione, Aeronautica/Spazio software di gestione aeroportuale
Contesto: "Minimize the turnaround time of flights to increase capacity"

Wikipedia definisce il turnaround time per un aeromobile come "the time during which the aircraft must remain parked at the gate".

Da qualche parte ho trovato "preparazione della rampa". Conferme / proposte?

TIA!
Change log

Jun 26, 2013 06:26: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Proposed translations

+3
21 min
Selected

turnaround o tempo di sosta a terra

turnaround in 25 minuti (ossia il tempo che trascorre tra il momento dell'atterraggio e quello della successiva partenza).
http://www.blu-express.com/it/about.html

Turn-around
Il Turn around di un aeromobile è il tempo di sosta a terra necessario per le operazioni di sbarco passeggeri, imbarco passeggeri, rifornimento carburante, ...
http://www.it.wikipedia.org/wiki/Turn-around

www.sietitalia.org/contributi/genova/Sciomachen Tanfani.rtf
Formalmente il turnaround time può essere definito come segue: (15). Il tempo di sosta complessivo della nave nel terminal è, quindi, pari all'intervallo di tempo ...
Note from asker:
Ah grazie, solo ora vedo che c'era anche su Wikipedia in italiano ;)
Peer comment(s):

agree Marina Marino
55 min
agree Gian
2 ore
agree Francesco Badolato
8 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search