Aug 24, 2006 18:43
17 yrs ago
Francese term
ce n’est pas la vertu première
Da Francese a Italiano
Altro
Pubblicità/Pubbliche relazioni
intervista
È l'intervista a un cliente che spiega perché gli piacciono tanto delle particolari scarpe da ginnastica. Io la frase la capisco come "non è la sua creazione migliore" ma non ne sono sicura. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento
La majorité des gens qui collectionnent des baskets qui ont plus que 150, 200, 300 paires de baskets comme moi, 80% de leurs chaussures c’est des XX, 70% de leurs chaussures, c’est des XXY. J’adore l’idée que l’on puisse retrouver la signature d’un artiste derrière, d’un créateur sur un objet dont **ce n’est pas la vertu première**.
La majorité des gens qui collectionnent des baskets qui ont plus que 150, 200, 300 paires de baskets comme moi, 80% de leurs chaussures c’est des XX, 70% de leurs chaussures, c’est des XXY. J’adore l’idée que l’on puisse retrouver la signature d’un artiste derrière, d’un créateur sur un objet dont **ce n’est pas la vertu première**.
Proposed translations
(Italiano)
4 +4 | non è il suo settore prediletto | Michele Esposito |
4 +1 | che non è il suo campo specifico | liviagiu |
Proposed translations
+4
7 min
Selected
non è il suo settore prediletto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
+1
5 ore
che non è il suo campo specifico
Un'alternativa...
Something went wrong...