Jun 17, 2006 01:16
17 yrs ago
Italiano term
va di là
Da Italiano a Inglese
Altro
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
PRESIDENTE - Senta, signora, si rivolga un po’ qui, perché la voce... altrimenti va di là. Senta la domanda ma si rivolge a noi come...
Proposed translations
(Inglese)
3 +5 | gets lost | Georges Tocco |
4 +3 | is not audible | Olivia Bisegna |
5 | is going away, is going over there, is going another way | elizabetta |
Proposed translations
+5
38 min
Selected
gets lost
literaly means "goes over there"
iin this case I assume it means that they cannot hear her or her voice gets lost.
but more context would help
iin this case I assume it means that they cannot hear her or her voice gets lost.
but more context would help
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 ora
is going away, is going over there, is going another way
Senta, signora, si rivolga un po’ qui, perché la voce... altrimenti va di là. Senta la domanda ma si rivolge a noi come...
Excuse me lady, when you talk, could you please address to us or look at us, otherwise your voice goes away, or the sound of your voice becomes less loud. Listen to the question and refer to us like.......
Excuse me lady, when you talk, could you please address to us or look at us, otherwise your voice goes away, or the sound of your voice becomes less loud. Listen to the question and refer to us like.......
+3
11 ore
is not audible
see the transcript of a court case
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Ivana UK
: or "won't be heard"
21 min
|
agree |
Daniela Zambrini
19 ore
|
agree |
Pnina
: I think the best way of conveying the meaning of the phrase is: won't be heard.
2 giorni 20 ore
|
Something went wrong...