Pagine: < [1 2 3 4 5] > | Кавычки, пробелы и прочая Iniziatore argomento: yanadeni (X)
| и о кавычках... | Jun 2, 2009 |
Тут отмечено, что "Резюмируя, рендеринг нестандартных пробельных элементов работает в браузерах из рук вон плохо. Нормально справляются с задачей только Firefox 3.0 в Windows XP и *nix, MSIE 7.0 и Safari в Windows XP.Тут отмечено, что "Резюмируя, рендеринг нестандартных пробельных элементов работает в браузерах из рук вон плохо. Нормально справляются с задачей только Firefox 3.0 в Windows XP и *nix, MSIE 7.0 и Safari в Windows XP.
То же касается и кавычек. Поэтому при локализации материалов для Интернет (например, баз знаний и пр.) используют ограниченный набор служебных символов (я об этом уже писал), чтобы текст отображался корректно в большинстве браузеров. Поэтому-то и отдается приоритет кавычкам типа " " перед « » и другими, т.к. первые есть "в любом компьютере" и отображены явно на любой клавиатуре.
============
Тема переходит в религиозный спор, поэтому предлагаю остаться при своих. ▲ Collapse | | | Кавычки, пробелы и прочая | Jun 2, 2009 |
Не уверена, что Лебедеву можно так уж полностью доверять. Мильчин (http://diamondsteel.ru/useful/handbook/), по-моему, гораздо надежнее. Его справочник – что-то вроде Розенталя в грамматике. Лебедев, например, категорично заявляет, что «�... See more Не уверена, что Лебедеву можно так уж полностью доверять. Мильчин (http://diamondsteel.ru/useful/handbook/), по-моему, гораздо надежнее. Его справочник – что-то вроде Розенталя в грамматике. Лебедев, например, категорично заявляет, что «кофе» в мужском роде есть полная глупость и признак псевдоинтеллигентности (http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/138/)
Получается, что те, кто пользуется орфографическим словарем, ну, если не полные идиоты, то вроде того:-)
[Edited at 2009-06-02 21:30 GMT]
[Edited at 2009-06-02 21:31 GMT] ▲ Collapse | | |
maiak wrote:
Лебедев, например, категорично заявляет, что «кофе» в мужском роде есть полная глупость и признак псевдоинтеллигентности
Время идет. Язык стремится к упрощению и унификации. В английском уже давно не возникают новые неправильные глаголы. В русском новые слова образуются по старым моделям. В новор орфографическом словаре написано: "кофе, м.р., с.р." А еще через десяток лет будет написано "кофе, с.р., м.р. (уст.)". Это нормально. | | | А что говорят про это ГОСТы? | Jun 3, 2009 |
Canadian beaver wrote:
Т.е., получается, в диапазоны чисел тире надо ставить.
110—220 В, 50—60 Гц.
Помнится мне, что в ГОСТах было прописано указывать диапазоны через многоточие:
110...220 В,
50...60 Гц.
Или эти ГОСТы уже отменили? Кто-нибудь, просветите! | |
|
|
Не по теме (тёме): Всё вздор, чего не знает Митрофанушка! | Jun 3, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
maiak wrote:
Лебедев, например, категорично заявляет, что «кофе» в мужском роде есть полная глупость и признак псевдоинтеллигентности
Время идет. Язык стремится к упрощению и унификации. В английском уже давно не возникают новые неправильные глаголы. В русском новые слова образуются по старым моделям. В новор орфографическом словаре написано: " кофе, м.р., с.р." А еще через десяток лет будет написано " кофе, с.р., м.р. (уст.)". Это нормально.
"Один кофе! И один булка!" | | | гибче надо быть | Jun 3, 2009 |
Я понимаю, что подход "нам и так хорошо, так наши деды жили" устраивает "определяющее большинство", но само же это большинство и меняет язык. Но держится за старые правила.
Читаем тут. И происходит это во всех я�... See more Я понимаю, что подход "нам и так хорошо, так наши деды жили" устраивает "определяющее большинство", но само же это большинство и меняет язык. Но держится за старые правила.
Читаем тут. И происходит это во всех языках. Если учили в вузе языкознание, то должны знать общие законы развития языков. Их нет так много.
Nikolai Muraviev wrote: "Один кофе!
Читаем:
Орфографический словарь русского языка: около 100 000 слов / АН СССР. Ин-т русс. яз.; Редкол.: В. В. Лопатин (отв. ред.), Б. З. Бучкина, Л. П. Калакуцкая и др. — 29-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз., 1991. — 414 с. — ISBN 5-200-01817-X.
Думаю, и у вас на полке такой же (если есть). ▲ Collapse | | | Вечный вопрос | Jun 3, 2009 |
= лучше как лучше или как стандарт сказал.
Nikolai Muraviev wrote:
Помнится мне, что в ГОСТах было прописано указывать диапазоны через многоточие:
110...220 В,
50...60 Гц.
Или эти ГОСТы уже отменили? Кто-нибудь, просветите!
Меня мучает отдел метрологии шаблоном "от 50 до 60 Гц" и никак иначе.
Руки не доходят порыться капитально в ГОСТах, шаблон этот не умещается у меня в голове..
Похоже на моду, то так надо, то иначе. | | | я тут нашел... | Jun 3, 2009 |
raskas wrote:
= лучше как лучше или как стандарт сказал.
Тут лежит инструкция одного российского агентства. Довольно толковая. См. приложения.
У них знак процента не отрывается от числа.
[Редактировалось 2009-06-03 10:10 GMT] | |
|
|
Тут такое дело... | Jun 3, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
Тут лежит инструкция одного российского агентства. Довольно толковая. См. приложения.
У них знак процента не отрывается от числа.
Инструкция - это документ "для внутреннего употребления" на фирме, она не является обязательной для всех.
А в ГОСТ 2.105 "ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТОВЫМ ДОКУМЕНТАМ" пробел между числом и процентом ставится. | | |
Sergei Leshchinsky wrote:
Читаем:
Орфографический словарь русского языка: около 100 000 слов / АН СССР. Ин-т русс. яз.; Редкол.: В. В. Лопатин (отв. ред.), Б. З. Бучкина, Л. П. Калакуцкая и др. — 29-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз., 1991. — 414 с. — ISBN 5-200-01817-X.
Думаю, и у вас на полке такой же (если есть).
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=����&all=x
Неустоявшаяся норма:
(Орфографический словарь...)
кофе, нескл., м. и (разг.) с.
Поживем - увидим. | | | масло в огонь... | Jun 3, 2009 |
Я ж не против. Я очень даже за.
Но в массе наблюдается такая тенденция.
Почему-то пишут 28 °С (с пробелом), но 28° (без пробела).
Акын говорит, что видит. Акын не виноват. | | | Лепестки роз в вентилятор | Jun 3, 2009 |
Уважаемые граммар наци, а как вы относитесь к разделителям разрядов (нбсп) в 4-значных числах? (1000 или 1 000, с 10 000 все очевидно) Тут, насколько я знаю, тоже холиворы идут (граммар рем vs граммар штрассер).
[Edited at 2009-06-03 10:33 GMT] | |
|
|
насколько я знаю, | Jun 3, 2009 |
где-то читал, что
Vadim Poguliaev wrote:
(1000 или 1 000...
пробел появляется у пятизначных чисел и дальше. Выходит, 1000 и 10 000.
==========
Есть у меня знакомый преподаватель французского. Так, он говорит: "В грамматике пишется так-то, но лучше говорить так-то..." И прав, т.к. люди не всегда говорят, как в учебнике. И учебники тоже не истина в последней инстанции. Библию же тоже можно хорошенько поставить под сомнение.
[Редактировалось 2009-06-03 10:55 GMT] | | | шаг влево, шаг вправо | Jun 3, 2009 |
Sergei Leshchinsky wrote:
Хм. А простая статистика говорит об обратном. Я не против отбивать. Всегда использую неразрывный пробел. Но сколько текстов перевидел, единицы отбивают.
Ну и что. Единицы пишут "несмотря на то что" и "при условии что" без запятой, единицы пишут мануалы без личных местоимений. А еще примерно половина аффторов уверена, что в словах (словосочетаниях?) "веб сайт", "IP адрес" и им подобных ставится пробел. Что из этого следует?
Миллионы микробов умрут© Туалетный утенок
А Татьяныч, ИМХО, довольно тщательно подходит к вопросам. Грубо, но тщательно.
Не спорю, но он пока не standard body. А еще претенциозен и страстно любит себя.
И повторюсь. Тут написано:
"Без шпаций набираются такие комбинации:
* число перед знаком процента или промилле;
* число перед знаком градуса, минуты, секунды или терции;"
Выходит, пробел (шпация) не требуется.
А ссылки на педивикию — вообще моветон, на заборе тоже написано. Наш кумир — ГОСТы и последние издания обязательных справочников. | | |
Педивикию, как слово, из песни не выкинешь. Она выгугливается в первых рядах и ссылаться на нее не запрещают. Я не проповедую. Я просто даю ссылку. Там речь о слове "шпация". О него споткнулись некоторые.
С туалетным утенком тоже согласен.
А про наших кумиров, ГОС�... See more Педивикию, как слово, из песни не выкинешь. Она выгугливается в первых рядах и ссылаться на нее не запрещают. Я не проповедую. Я просто даю ссылку. Там речь о слове "шпация". О него споткнулись некоторые.
С туалетным утенком тоже согласен.
А про наших кумиров, ГОСТы и последние издания обязательных справочников, можно, конечно, сказать, что сотворение себе кумиров не числится в списке благих дел, однако, я с ними согласен. Такими "кумирами" можно отстаивать мнение (до полного выпадения в осадок). Но тут возникает una problema bicornuta, которая заключается в том, что заказчики не хотят читать справочники и вообще о них могут не знать, а мы обязаны. Мы знаем (или может найти), как правильно, а заказчики знают, "как нужно".
Поэтому на любом проекте надо сразу выяснять основные требования в отношении пунктуации и записывать на листик. И держать перед носом. Можно быть несогласным, но, если за вами еще идет редактор (и вы это знаете), то себе же спокойнее. Лучше это время потратить на себя, чем пререкаться еще и с ним. ▲ Collapse | | | Pagine: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Кавычки, пробелы и прочая TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |