Pagine:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >
Региональная конференция в Харькове 18-19 октября
Iniziatore argomento: Oleg Rudavin
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucraina
Local time: 09:48
Membro (2003)
Da Inglese a Ucraino
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Ой, в жилу Вы, Роман, в жилу!... Oct 8, 2008

Roman Bulkiewicz wrote:
Дополнительная сессия?

ДА!

Только "Фрилансерское движение на юго-востоке Украины в 1918-20 гг.: Опыт, уроки и перспективы."?


 
Yuri Smirnov
Yuri Smirnov  Identity Verified
Local time: 10:48
Da Inglese a Bielorusso
+ ...
Воно! Oct 8, 2008

Roman Bulkiewicz wrote:
Дополнительная сессия?
"Фрилансерское движение на юго-востоке Украины в 1918-20 гг.: Опыт и уроки."?
Тема важная и актуальная. Поддерживаю.


Картинки оттуда. Все сходится.
Вот только одна из колоритнейших фигур харьковского подполья будет отсутствовать


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Thailandia
Local time: 14:48
Da Inglese a Russo
Табу Oct 9, 2008

Все же неправильно будет совсем закрывать вопрос расценок. Заявленная тема:
Изменим индустрию перевода к лучшему!

Если мы исключаем из уравнения расценки, то получаем прямо противоположную ситуацию...
Представитель агентства говорит красиво, раздает визитки и получает десяток-другой свежих рабов на свою трирему.
UPD: по следам вот этой ветки
http://www.proz.com/forum/russian/117379-Хельп_по_ставкам_новичку.html


[Edited at 2008-10-09 06:11]


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucraina
Local time: 09:48
Membro (2003)
Da Inglese a Ucraino
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Тоже правильно Oct 9, 2008

Vadim Poguliaev wrote: Все же неправильно будет совсем закрывать вопрос расценок.

Обойти вопрос цен стороной, наверное, невозможно. Я постараюсь задать конструктивный подход всех выступающих в этом аспекте (а Ральфу и задавать не дано, он - один из немногих, которые нашли баланс; "вы заявили 12 евроцентов за слово - это слишком дешево, такие переводы стоят дороже, поэтому я не могу быть уверенным в качестве вашей работы" - это его).
Важно действительно не свалиться в рейт-реслинг, как Роман заметил...

Представитель агентства говорит красиво, раздает визитки и получает десяток-другой свежих рабов на свою трирему.

Становиться или не становиться рабом - дело личное, вопрос, который каждый решает для себя самостоятельно. Для принятия решения нужен максимум информации - вот и постараемся этот максимум дать, как в рамках программы, так и в курилке.


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Thailandia
Local time: 14:48
Da Inglese a Russo
Неплохо бы... Oct 9, 2008

...увидеть гумиляцию и гражданскую казнь SLV, они много делают для превращения рынка йож знает во что. Но, к сожалению, это утопия, они типа спонсоры и все такое...

 
Maksym Kozub
Maksym Kozub  Identity Verified
Local time: 09:48
Da Inglese a Ucraino
+ ...
Юридические тонкости Oct 12, 2008

Oleg Rudavin wrote:

...
- Предпринимательские и финансовые аспекты фриланса (достаточно сложно реализуемо, учитывая различия законодательств Украины, Беларуси, России - пусть даже принципы одни и те же). Максим Козуб будет говорить об этом, пока не знаю, насколько узко и применительно исключительно к Украине - надеюсь, в субботу на паувау выясню.
С правом Беларуси знаком слабо, а вот сравнение российской ситуации с украинской по некоторым моментам договорной работы будет (Олег, если помнишь, я таки приводил на паувау примеры).


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 09:48
Da Inglese a Ucraino
+ ...
Вопрос расценок Oct 12, 2008

Vadim Poguliaev wrote:
Все же неправильно будет совсем закрывать вопрос расценок


Я и не говорю "совсем закрывать". Я говорю о конкретных сессиях. Если тема называется "количественные методы оценки качества" или даже "требования агентства к переводчику", то имеют ли отношение к этой теме расценки конкретного докладчика? Я считаю, если имеют, то весьма косвенное. Опять же, если кто-то считает, что имеют определяющее значение - то разве эти расценки для кого-то являются секретом? Не идите на эту сессию, да и всё. И обратно - если кто-то жаждет заполучить визитки того или другого бюро переводов (чьи координаты и так общедоступны с этого сайта), то для этого вовсе не обязательно идти на сессию. (Я бы даже сказал больше... но не скажу.)

Почему я поднял этот вопрос? Потому что я выбираю для себя сесии - не те, которые вообще были бы мне интересны, а из тех, которые есть. И вот здесь в форуме прозвучали предложения о том, чтобы эти сесии то ли отменить (тогда надо заменить чем-то, но не заменили же), то ли бойкотировать (ну, это личное дело каждого), то ли превратить их в обсуждение агентств-докладчиков и/или их расценок. Вот последнего я как раз и не понимаю.

Опять-таки,

Представитель агентства говорит красиво, раздает визитки и получает десяток-другой свежих рабов на свою трирему.

-- ну и при чем здесь "говорит красиво"? Если кто-то пойдет в "рабы", то, наверно, не потому, что, загипнотизированный красивыми речами, забудет спросить про расценки, а потому, что эти расценки его устроят?

Впрочем........ все, что я говорил, сказано прежде всего в предположении, что тема сесии будет соответствовать заявленной. Если кто-то (кое-где у нас порой) решит вместо этого устроить сеанс саморекламы....... (здесь должен быть смайлик, изображающий плотоядный оскал)


...увидеть гумиляцию и гражданскую казнь SLV,


ху ыз эсэлви?


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucraina
Local time: 09:48
Membro (2003)
Da Inglese a Ucraino
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Зачем конференция вообще Oct 12, 2008

Vadim Poguliaev wrote:
Все же неправильно будет совсем закрывать вопрос расценок

Roman Bulkiewicz wrote: Я и не говорю "совсем закрывать".


Для кого-то (думаю, прежде всего начинающих) вопрос расценок - едва ли не основной.
Для других важнее услышать/узнать то, что важно именно им. Или поделиться своими мыслями на эту тему.
Кому-то важно себя прорекламировать.
Но вообще, вопросов столько, что на десяток конференций хватит, еще и на паувау останется! Но нельзя ж пытаться объять необъятное...

Для себя я в качестве главной цели вижу следующее. с помощью конференции изменить индустрию в целом.
Всего-то.
Пусть на чуть-чуть. Пусть пока только для тех, кто приехал, и через них - для других. Пусть сделать только один, первый шаг. Если получится - шагнем и дальше.
А нет - что ж, полезной конференция будет в любом случае. Даже в отрицательном - например, если взаимопонимание между бюрами (жадинами с точки зрения переводчиков) и переводчиками (жадинами с точки зрения бюр) так и не будет найдено, то каждая сторона со спокойной совестью сможет вычеркнуть представителей другой как потенциально безнадежных партнеров. А это уже экономия времени!
ху ыз эсэлви?
это те же MLV, только не мульти, а смол


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 12:48
Membro (2005)
Da Tedesco a Russo
+ ...
Уже Oct 12, 2008

Oleg Rudavin wrote:

сможет вычеркнуть представителей другой как потенциально безнадежных партнеров
Уже сделано мною после стука в аську летом некоей девушки от некоего самарского бюро с неким предложением. Когда я сказал, что ставки меня не устраивают, мне было сказано, что с моими ставками (не самыми высокими ,кстати) я обманываю государство и не плачу налогов. А они платят. Вот и бедствуют, сироты.


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucraina
Local time: 09:48
Membro (2003)
Da Inglese a Ucraino
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Никогда не говори никогда Oct 12, 2008

Andrej wrote: Уже

Точнее "уже". Потому что однозначная ортодоксальность подразумевает, прежде всего, нашу неготовность измениться в случае изменения ситуации.
А ситуация может меняться, она уже меняется, и в наших силах на этот процесс повлиять.


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Thailandia
Local time: 14:48
Da Inglese a Russo
SLV Oct 12, 2008

SLV = Single language vendor

 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Thailandia
Local time: 14:48
Da Inglese a Russo
эээээ Oct 12, 2008

нашу неготовность измениться в случае изменения ситуации

Нет уж, пусть они прогибаются:evil:
Ситуация, действительно, меняется:
1. Заказчик начинает читать их перивот и кидаться пресс-папье
2. До переводчиков доходит, что их кидают
Карче пусть переводят стихи о таджикском паспорте


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ucraina
Local time: 09:48
Membro (2003)
Da Inglese a Ucraino
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Уважаемые коллеги, Oct 14, 2008

Сегодня официальная регистрация для участия в Конференции заканчивается. Неофициально она может тянуться до пятницы, однако в этом случае обеды уже не гарантированы - сегодня я везу окончательно-предварительные списки в Британию.

Напомню, мой мобильный - 050 3015356, звоните пл любым вопросам.

Удачи!
Олег


 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 12:48
Membro (2005)
Da Tedesco a Russo
+ ...
Гигантское спасибо Oct 20, 2008

Олег, громадное спасибо за все приложенные усилия!

 
Natalia Elo
Natalia Elo  Identity Verified
Germania
Local time: 08:48
Da Inglese a Russo
+ ...
Господа, будьте гуманны! Oct 20, 2008

Поставьте фотографии для тех, кто не был!!!

 
Pagine:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Региональная конференция в Харькове 18-19 октября







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »