Forum tecnici »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 What should I do when MemoQ's connection to the server is lost?
10
(2,386)
 Download Hunspell dictionary location
2
(1,129)
Anthony Rudd
Oct 31, 2017
 MemoQ WebTrans... what's the deal?
1
(847)
CD_Schuster
Oct 30, 2017
 setting up regex
1
(589)
Jan Truper
Oct 26, 2017
 What reasons for no preview being shown for a docx document?
5
(727)
Anthony Rudd
Oct 26, 2017
 Making memoQ work with AngularJS
2
(476)
Choicetrans
Oct 20, 2017
 MemoQ does not view the translation editor
0
(586)
Lucie Stehlíková
Oct 18, 2017
 Proofreading an Excel file in memoQ
1
(443)
Thomas T. Frost
Oct 13, 2017
 Viewing reviewer changes
0
(523)
Justyna Sofińska
Oct 13, 2017
 Error: memoQ cannot access the file
6
(836)
Mark Hemming
Oct 12, 2017
 Export translated document while keeping pictures in target language
0
(255)
LisaS
Oct 11, 2017
 Is it intentional that MQ2015 is incompatible with MQ8.2 servers or just a bug?
0
(329)
Thomas T. Frost
Oct 10, 2017
 How to customize MemoQ with a small screen computer
2
(585)
 Why is an Internet connection required when working offline?
5
(958)
 Trying to decide between translator pro and project manager
1
(1,130)
 Auto translation rule for dates EN-DE
1
(473)
AZTranslations
Oct 5, 2017
 Filter MemoQ document slice
6
(1,291)
Gabriel Ninô
Oct 3, 2017
 Shortcut for 'delete rest of the segment from the cursor'?
12
(2,198)
Anthony Veretyuk
Sep 29, 2017
 Copy source to target
3
(2,005)
Mirko Mainardi
Sep 24, 2017
 CTRL+X, CTRL +V not working    ( 1... 2)
17
(6,721)
Oleg Korneev
Sep 22, 2017
 Can't Export QA Reports in MemoQ 8.2
6
(899)
 bold/italics format inactive (grayed out)
4
(1,556)
Stepan Konev
Sep 19, 2017
 In MemoQ 2015, how do I get back my project in MemoQ and get access to it again?
7
(590)
Fredrik Pettersson
Sep 18, 2017
 Exporting from LiveDocs corpus    ( 1... 2)
22
(5,608)
Nicolas Bianchi
Sep 15, 2017
 Working cooperatively with MemoQ
7
(613)
Anthony Rudd
Sep 15, 2017
 [Urgent] MT does't show up in 8.2
5
(840)
Yehua Jiang
Sep 14, 2017
 How to mark MemoQ XLF file as "translated" in Notepad
2
(513)
Samuel Murray
Sep 13, 2017
 Memoq2015 Record was not updated (translation document) because it has been deleted by another user.
0
(638)
Jenny Duthie
Sep 13, 2017
 Why do I suddenly get an error message in MemoQ that there is no working translation memory?
6
(5,355)
 In MemoQ 2015, how do I generate a detailed wordcount breakdown?
2
(854)
Fredrik Pettersson
Sep 10, 2017
 Dragon 15 and memoQ 8.1 compatibility
2
(692)
James McVay
Sep 7, 2017
 MemoQ Translator Pro - Different versions
4
(1,369)
Bauduina
Sep 1, 2017
 What will be the price if I want to purchase a one year SMA for a MemoQ licence I bought long ago?
6
(969)
 No preview is available for DOCX?
0
(654)
Anthony Rudd
Aug 30, 2017
 MemoQ commands stop responding
0
(416)
Anu Huusko
Aug 30, 2017
 How to use the Microsoft MT plug-in in memoQ now that Microsoft Translator has moved to Azure?
8
(2,638)
jyuan_us
Aug 29, 2017
 Cannot open a project in MemoQ
0
(759)
Sonrisa_84
Aug 29, 2017
 Weird behavior in splitting segments
0
(431)
 Is there any way to batch replace a lot of 99 % match segments containing a tag?
0
(426)
Fredrik Pettersson
Aug 29, 2017
 What should I do so I can browse and open the files in a MemoQ project?
7
(652)
Philippe Etienne
Aug 28, 2017
 File freezes on opening. Is it because of preview?
1
(671)
Maija Cirule
Aug 28, 2017
 memoQ server project - where is the setting about which TM to update?
2
(646)
jmutka
Aug 27, 2017
 Segmentation issue involving reference numbers. My custom rule is not working
0
(484)
BNN Medical Tr.
Aug 24, 2017
 Why do I get only a 99% weighting for segments with identical numbers?
2
(437)
Anthony Rudd
Aug 24, 2017
 "Some segments could not be replaced because they were modified"
0
(330)
Lincoln Hui
Aug 24, 2017
 Se me han "destraducido" segmentos al pasar el QA
0
(434)
Natalia Pedrosa
Aug 23, 2017
 A few intermediate-level questions about the functionality
7
(601)
Viviane Marx
Aug 23, 2017
 Alignment (DE>EN) in LiveDocs putting more than one sentence in each segment, sometimes up to 10
3
(866)
Nicolas Bianchi
Aug 15, 2017
 Banner ads with Linguee using the lookup facility within memoQ
7
(2,040)
Maxi Schwarz
Aug 13, 2017
 MemoQ documents finished
1
(894)
Maija Cirule
Aug 12, 2017
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search