Forum tecnici »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
 adding words/parentheses to beginning/end of multiple segments
1
(186)
 Pre-translation: a weird problem
14
(1,744)
 [Solved] Treat 'ph' Tag of the 'xlz' Worldserver files in MemoQ
0
(196)
aculus
Jan 10
 MemoQ 2014 and Patch Match
0
(187)
 Condition in Multilingual delimited text filter
0
(188)
LeoM1905
Jan 10
 How to disable TM Search shortcut
1
(240)
 Export Bilingual Two-column RTF not working
3
(364)
 Importing bilingual Word table into LiveDocs
0
(158)
 Pretranslate sequence for selected docuuments?
2
(450)
 Fail to import sdlxliff file with error Index was outside the bounds of the array.
0
(229)
 MemoQ now hijacks other CAT tools' file associations?
3
(508)
Selcuk Akyuz
Dec 31, 2018
 Lookup Error in Memoq
2
(603)
John Fossey
Dec 26, 2018
 Resource: A tool to edit/translate image
3
(463)
Hans Lenting
Dec 26, 2018
 MemoQ no longer displays the Review pane
5
(416)
Anthony Rudd
Dec 24, 2018
 HELP! Pretranslate not working
9
(1,189)
John Fossey
Dec 24, 2018
 The export failed because of incorrectly paired "hlink" tags
10
(2,600)
Annamaria Amik
Dec 21, 2018
 memoQ server and client version
2
(458)
Atso Puronen
Dec 20, 2018
 translating Excel file columns with memoQ
11
(3,378)
Atso Puronen
Dec 20, 2018
 MemoQ2013: how to extract a Termbase into Excel?
7
(1,740)
Richard Purdom
Dec 20, 2018
 How do I search for an escaped character?
1
(133)
Anthony Veretyuk
Dec 20, 2018
 [MemoQ] Concordance window is not showing up with using CTRL-K or manually selecting it
5
(1,024)
Stepan Konev
Dec 20, 2018
 Same ID number for many terms, MemoQ 8.6.6
5
(358)
MollyRose
Dec 18, 2018
 Error message "There is no primary translation memory attached to the project" in MemoQ
9
(1,904)
Kjetil Holm
Dec 17, 2018
 Workflow for translating a large software help.
2
(397)
 Accept / rejet ALL changes
3
(664)
Jose Ruivo
Dec 14, 2018
 MemoQ consumes all my memory
13
(830)
Ziqi Zhou
Dec 11, 2018
 ¿Cómo traducir en Excel con MemoQ 8.7?
0
(273)
Gema Pedreda
Dec 11, 2018
 New IATE is online. How can I set it up in memoQ Web Search?
5
(891)
 It is allowed for the delivered MemoQ file to have blank segments?
2
(347)
jyuan_us
Dec 5, 2018
 Can't backup a file
2
(1,070)
Jerold Stamp
Dec 5, 2018
 How to type apostrophes and quotes in MemoQ
2
(406)
Samuel Murray
Dec 4, 2018
 Translate only colored text in MS Word .docx
9
(950)
Yuki Okada
Dec 3, 2018
 Importing Excel document into MemoQ - I only want to translate lines originating in columns E to K
4
(233)
FreelanceBass
Nov 30, 2018
 How to change types of quotation marks?
7
(1,098)
Philipp Reinhold
Nov 30, 2018
 Problem importing a bilingual file
0
(225)
James McVay
Nov 28, 2018
 Move termbase
1
(315)
Philippe Etienne
Nov 28, 2018
 Inserting figures automatically
0
(279)
Mahmoud Mukarrab
Nov 28, 2018
 MemoQ 8.6.6 upgrade
7
(850)
Anthony Veretyuk
Nov 27, 2018
 How can I switch off certain MemoQ warnings?
9
(2,027)
Angel Llacuna
Nov 25, 2018
 Performance problems with MemoQ
10
(1,755)
Omer faruk apak
Nov 17, 2018
 Showing all word appearences from TM
2
(904)
Руслан И.
Nov 16, 2018
 Where is the progress bar?
2
(600)
Wiktor Balut
Nov 13, 2018
 Saving a segment leads to error message
3
(434)
Georgios Tziakos
Nov 13, 2018
 Can't see termbase entries
3
(743)
Anthony Veretyuk
Nov 12, 2018
 How to hide repetitions when proofreading
7
(2,669)
Vito Smolej
Nov 11, 2018
 Error in accessing MemoQ Website in https
3
(449)
Thomas T. Frost
Nov 10, 2018
 TransPDF and possible output format/s
6
(751)
 After export translation shows up in "source"
2
(325)
Elvira Schmid
Nov 8, 2018
 Can I export a translation memory that is set up as e>nl tot a tmx file set up as en(uk)>nl(nl)
2
(296)
 Comillas en memoQ
5
(2,337)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

= Nuovi messaggi dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Nessun messaggio dall'ultima visita ( = Più di 15 messaggi)
= Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.

Advanced search




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search