Subscribe to Interpreting Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Test interpreting: does such thing exist?
Ana Novikaite
Feb 2, 2009
7
(3,727)
Lingua 5B
Feb 7, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for an Internship
Paola Leaño
Dec 18, 2008
5
(4,344)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Which mode really is harder?
Sara Senft
Jan 30, 2009
7
(3,369)
Nessun messaggio dall'ultima visita  "unqualified interpreters" in UK courts
Alison Jenner
Aug 29, 2006
9
(7,610)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Getting doctors to speak to patient directly
Sara Senft
Dec 12, 2008
11
(4,186)
Sara Senft
Jan 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any less expensive alternatives to Acebo?
Sara Senft
Jan 25, 2009
3
(4,415)
Alexandra Goldburt
Jan 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  MA in Translation and Interpretation vs MA in Conference Interpretation
Alison Woods
Jan 22, 2009
2
(2,513)
Daina Jauntirans
Jan 23, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  University of Granada MA in Interpreting and Translation
Alison Woods
Jan 19, 2009
1
(2,487)
Stephanie Diaz
Jan 21, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Statement taking when interpreting for the police
Kati Bumbera
Jan 14, 2009
8
(6,425)
liz askew
Jan 15, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  PgD Conference Interpreting in London
Manuela Junghans
Jan 14, 2009
2
(2,431)
Manuela Junghans
Jan 15, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: being a telephone interpreter
YELDA KAHYA
Jan 14, 2009
3
(2,680)
Andrei Yefimov
Jan 14, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Payment for travelling
Derringdo
Oct 12, 2007
7
(4,427)
Nessun messaggio dall'ultima visita  simultaneous interpreting (keeping up)
hfp
Dec 6, 2008
11
(5,020)
Parrot
Dec 23, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Conference interpreting exams
Lada Buskie
Dec 12, 2008
14
(5,186)
mmihano4 (X)
Dec 19, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Which word to use in United States courts?
hfp
Dec 11, 2008
3
(2,498)
hfp
Dec 13, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  The dangers of interpreting in Iraq
Amy Duncan (X)
Dec 9, 2008
3
(2,658)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting at a surgery appointment..Any different?
Sara Senft
Dec 8, 2008
4
(2,648)
Tina Vonhof (X)
Dec 9, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting for children - do you change your approach?    ( 1... 2)
Strastran (X)
Dec 1, 2008
15
(6,225)
juvera
Dec 6, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Resources on the Catholic rite of matrimony
5
(4,255)
Nessun messaggio dall'ultima visita  DPSI sponsorship
Imlaufova
Nov 28, 2008
1
(2,372)
Kati Bumbera
Dec 4, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Pronunciation of English words when interpreting into Spanish
hfp
Dec 3, 2008
6
(4,026)
Nessun messaggio dall'ultima visita  The value of ProZ membership for interpreters
Alexandra Goldburt
Nov 26, 2008
11
(4,179)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Transitioning from Translator to Interpreter
Rebecca Lyne
Dec 1, 2008
4
(2,834)
Catriona Thomas
Dec 3, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  How many words can you read per min? (only for English native speakers ~ thx a lot)
gregpp
Dec 2, 2008
0
(1,845)
gregpp
Dec 2, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  NPR - All Things Considered (last Saturday)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
0
(2,200)
Javier Wasserzug
Nov 26, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Hi, guys !help me please select topic for my diploma work!
Gularai
Nov 21, 2008
8
(3,675)
Gularai
Nov 25, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Brainstorming as a potential tool for simulteneous interpreters training
Ivan Petryshyn
Nov 20, 2008
3
(2,729)
Ivan Petryshyn
Nov 24, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Need help finding medical interpretation training
FarahD
Nov 20, 2008
3
(2,605)
Stephen Franke
Nov 20, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  In a little bit over my head... first interpreting, need tips
Ana_Bells
Nov 4, 2008
8
(3,996)
Sara Senft
Nov 15, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Using the formal 'you' while interpreting
Sara Senft
Nov 14, 2008
6
(3,477)
wonita (X)
Nov 14, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  NRPSI - how does it work?
Kati Bumbera
Nov 12, 2008
4
(4,741)
Kati Bumbera
Nov 14, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to organize a phone interpreting
Dmitri Platonov
Nov 10, 2008
3
(2,846)
Natalia Potashnik
Nov 13, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Need help to take DPSI exam in law next June
beatrycze422
Oct 10, 2008
2
(4,504)
kissingsky
Nov 4, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Seeking advice from experienced community interpreters
Joanna Gałecka
Jun 18, 2008
10
(6,180)
Joanna Gałecka
Oct 30, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  I have four years left of college and want to be a conference interpreter - what can I be doing now?
halesd
Oct 15, 2008
13
(4,349)
Cristina Perju
Oct 27, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  First experience of interpreting at a conference
8
(6,209)
Stanislav Pokorny
Oct 26, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting with family members in the room
Sara Senft
Oct 17, 2008
8
(3,917)
juvera
Oct 22, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Certification in business interpreting in/outside UK?
3
(3,838)
Nessun messaggio dall'ultima visita  On-line Interpreting training (used to be offered on Proz.com)
mariana24
Oct 11, 2008
0
(2,417)
mariana24
Oct 11, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Just spare them a minute. Interpreters in war zones.
7
(3,820)
Melzie
Oct 11, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Self-preparation for the FCICE
hfp
Oct 8, 2008
4
(4,132)
hfp
Oct 11, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Client talks in third person
Imlaufova
Jul 15, 2008
4
(4,047)
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to build your simultaneous interpreting skills?
Sara Senft
Oct 5, 2008
2
(4,385)
mystymy
Oct 6, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  interpreting training in the UK
Regina Freitag
Jul 7, 2008
7
(5,132)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Typical ProZ interpreting ad
7
(4,257)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Which uni is better, Interpreting Chinese/English?
VivianZhou
Aug 18, 2008
5
(4,437)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Community Interpreting (Do test results matter for agencies?)
0
(2,469)
Nessun messaggio dall'ultima visita  getting ready for trade negotiation interpreting
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
0
(2,455)
Enrica Brancaleoni
Sep 15, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  What's your experience with bidule system?
Franco Rigoni
Sep 9, 2008
9
(5,137)
Henry Hinds
Sep 10, 2008
Nessun messaggio dall'ultima visita  Script for calling a direct client/agency
Sara Senft
Aug 27, 2008
5
(3,645)
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »