You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Translations for the European Commission, EN-ES (2[HIDDEN])

Pubblicato: Jul 17, 2017 13:23 GMT   (GMT: Jul 17, 2017 13:23)

Job type: Lavoro potenziale
Services required: Translation, Checking/editing

Lingue: Da Inglese a Spagnolo

Descrizione lavoro:

PRESTO Translation and Language Centre is currently looking for professional freelance translators and proofreaders from English into Spanish for a long-term project of translations for the European Commission for 2[HIDDEN].

In the past 10 years PRESTO has been holding two of the main translation contracts for the European Parliament. As an acknowledged and longstanding partner of the EP and other European bodies we have succeeded in the tenders of the European Commission for translations from English into 19 languages including Spanish.

The minimum level of qualification set by the European Commission for a translator to be considered acceptable is the following:
1) University degree - successful completion of university level studies in any discipline and
2) at least three years’ experience with professional translation (and/or revision), preferably in the EU field.

The texts for translation cover a variety of subject matters related to all aspects of European affairs – thus an extensive experience with translation of EU legislation is necessary. Please note that use of Trados is obligatory for the EC projects.

In case you would like to participate and do fulfil the above-mentioned qualification requirements, please send us your updated CV along with your best rates (per standard page) and your fields of expertise.

If you would like to apply also for the position of a proofreader/reviser, please state it in your reply.

Please note that we are seeking only translators with knowledge of European Spanish.

You can contact us at [HIDDEN]

Poster country: Repubblica Ceca

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
Campo specifico: Org/Svil/Coop internazionale
Scadenza invio quotazioni: Oct 9, 2017 22:00 GMT
Requisiti aggiuntivi:
- reference letter welcome
- proven experience with EU texts
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Cerca un termine
  • Lavori