Directory ProZ.com per i servizi di traduzione
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN into Bajan freelance translators based in Barbados

Pubblicato: Mar 20, 2017 17:07 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 17:07)

Job type: Lavoro di traduzione/revisione:
Services required: Translation, Copywriting
Lavoro interno:


Lingue: Da Inglese a Creole e Pidgin basate sull'inglese (altre lingue), Inglese

Variante lingua: Bajan - Barbados

Descrizione lavoro:

We are looking for English and English into Bajan freelance translators based in Barbados.

Please find more details below:

Service: Translation, Copywriting
Language combinations: English, English into Bajan
Field: Tech, mobile communications
CAT tools: ideally Trados
Starting date: End of March - on-going project

If you meet the above requirements, please e-mail your CV and rates to [HIDDEN]

**Please note that you will be contacted only if your application is successful

Poster country: Regno Unito

Obiettivi del fornitore di servizi (specificati dall'autore dell'inserzione)
Tipo di iscrizione: I membri non paganti potranno rispondere solo dopo 12 ore
info Tecnico/Meccanico, Marketing
info Campi specifici preferiti Advertising / Public Relations, Communications = Telecommunications, Computers (general)
info Madrelingua del fornitore richiesta: Inglese
Campo specifico: Telecomunicazioni
info Paese preferito per il fornitore Barbados
Scadenza invio quotazioni: Mar 31, 2017 16:00 GMT
Scadenza consegna lavoro: Mar 31, 2017 17:00 GMT
Informazioni sul committente:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Language Resourcing Advisor

Se questo lavoro viene ripubblicato in altri siti, deve essere accompagnato dalla seguente nota:
Lavoro originariamente pubblicato su ProZ.com http://www.proz.com/job/1287563



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
SDL MultiTerm 2017
SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.