09:27 Oct 27, 2005 |
Italian to English translations [Non-PRO] Bus/Financial - Finance (general) / cheques | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | assegno circolare |
| ||
5 | drawer's signature |
|
assegno circolare Explanation: We are talking about "assegno circolare" (bank acc.). Exp:I(luca)have to pay to(mary)1000 euro. Traditional bank cheques does not garantee to (mary) to get money when she will be in front bank counter IF (Luca) in reality is run out of money in his account(Luca is illegal releasing this cheque). So,to prevent this mary will ask Luca to go at luca's bank agency and request an "assegno circolare" as document from bank that luca has got money on his bank account.For this reason luca will give to mary an "assegno circolare" of 1000 euro printed out from the Luca's bank. IT will SHOULD BE PRINTED on the name of person who will get the money.So after this to put the money on mary's bank account, mary will put on her signature (holding a personal document)in the field of "firma di traenza" in front of her bank counter. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
drawer's signature Explanation: The Bank in Italy has said the Italian Bank does not sign but the person in receipt of the cheque must sign: this is right. Who is the drawer if the cheqe? you, therefore you must sign the cheque. Or this is the procedure here in Italy ciao rosetta |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.