Glossary entry

Italian term or phrase:

a garanzia

English translation:

provided as collateral

Added to glossary by Angela Guisci
Dec 2, 2015 09:14
8 yrs ago
19 viewers *
Italian term

a garanzia

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Invero “il sequestro conservativo di una nave a garanzia di un credito nei confronti del conduttore è consentito, in base alla convenzione di Bruxelles del 1952 sul sequestro conservativo di navi, solo se il credito è privilegiato”

attachment order fo a ship ....?


ty in advance
Proposed translations (English)
4 provided as collateral
4 as security for

Proposed translations

1 min
Selected

provided as collateral

Note from asker:
yes ty Thomas ... or "pledged as collateral "
ty both :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs

as security for

il sequestro conservativo de una nave = (interim) arrest of a vessel.

il credito è privilegiato = the claim is preferential, so quasi-secured and ranks higher in priority
Example sentence:

MARITIME PRACTICE & PROCEDURE ARREST OF VESSEL Arrest of a vessel is part of the process by which an Admiralty Court gains jurisdiction over the subject matter of a law suit.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search