Vorlieferant

Italian translation: subfornitore

11:29 Dec 30, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / shoe terminology
German term or phrase: Vorlieferant
Nachricht an Schuhlieferanten: "Im Fall einer Belastung mit Schadstoffen können Sie noch vor der Produktion reagieren und an Ihre eigenen Vorlieferanten herantreten."
Janine Mahrt
Local time: 13:59
Italian translation:subfornitore
Explanation:
Credo sia il termine giusto, in italiano si parla di subfornitura in questi casi.
Selected response from:

sonia parpi
Local time: 13:59
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4subfornitore
sonia parpi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
subfornitore


Explanation:
Credo sia il termine giusto, in italiano si parla di subfornitura in questi casi.

sonia parpi
Local time: 13:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina Scordella
2 hrs
  -> grazie

agree  Laura Di Santo: è il termine corretto, ma in questo caso trovo più opportuno scrivere "fornitore" (è molto più usato e non toglie nulla alla comprensione del testo)
2 hrs
  -> ok, grazie

agree  Stendhal
11 hrs
  -> grazie

agree  Enzo Tamagnone
23 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search