line items

Italian translation: righe posizione

22:16 Mar 8, 2006
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / commerce
English term or phrase: line items
The sentence reads:

The PO Maintainer simply needs to adopt the original requisition the appropriate number of times to create the new line items.

cosa sono i line items?
Grazie mille!
Federica Eriani (X)
Local time: 12:56
Italian translation:righe posizione
Explanation:
Se è il progetto che credo tu stia traducendo (perchè è lo stesso su cui sto lavorando io), sappi che il glossario SAP traduce item con posizione, mentre nei glossari Proz go trovato line item per riga di immissione, inserimento. Unendo i due glossari è venuta fuori la mia proposta, che io ho utilizzato per utto il documento.

HTH

Lea
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 12:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2righe posizione
Leonarda Coviello
4riga
Andreina Baiano
4articoli
Vittorio Preite


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
righe posizione


Explanation:
Se è il progetto che credo tu stia traducendo (perchè è lo stesso su cui sto lavorando io), sappi che il glossario SAP traduce item con posizione, mentre nei glossari Proz go trovato line item per riga di immissione, inserimento. Unendo i due glossari è venuta fuori la mia proposta, che io ho utilizzato per utto il documento.

HTH

Lea

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 109
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Callegari
10 hrs
  -> grazie Francesca

agree  Daniela Tosi: so che si usa ed è corretto anche posizione singola
12 hrs
  -> grazie anche a te Daniela. Fosse per me non userei affatto posizione, e non so chi abbia suggerito tale termine a quelli della SAP, ma tant'è.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
line item
riga


Explanation:
Basta anche così!




    Reference: http://www.proz.com/kudoz/128815
Andreina Baiano
Italy
Local time: 13:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
articoli


Explanation:
per me i "line items" erano gli articoli individuali che avevo a magazzino, per es. 3000 articoli di ricambi diversi.

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 12:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 107
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search