appearance (siehe Satz)

German translation: (äußeres) Erscheinungsbild

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appearance (siehe Satz)
German translation:(äußeres) Erscheinungsbild
Entered by: Tanja Wohlgemuth

10:31 Jul 20, 2017
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: appearance (siehe Satz)
In matters ranging from available investment funds and staff management to ***appearance*** and the implementation of XXX standards, the interests of XXX and the dealer do not always run parallel to each other.

Es handelt sich um ein Schulungsprogramm für Außendienstmitarbeiter der Automarke XXX. Mich verwirrt "appearance" hier - hat jemand eine Ahnung, was damit gemeint sein könnte?

Tausend Dank für eure Tipps bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 07:10
(äußeres) Erscheinungsbild
Explanation:
Ich nehme an, die Mitarbeiter lernen auch, wie sie sich korrekt kleiden usw. Viel Erfolg mit dem Text.

Selected response from:

Antje von Glan
Netherlands
Local time: 07:10
Grading comment
Tausend Dank und viele Grüße!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(äußeres) Erscheinungsbild
Antje von Glan
3 +3Erscheinungsbild
Wolfgang Hummel


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
appearance (siehe satz)
(äußeres) Erscheinungsbild


Explanation:
Ich nehme an, die Mitarbeiter lernen auch, wie sie sich korrekt kleiden usw. Viel Erfolg mit dem Text.




    https://de.langenscheidt.com/deutsch-englisch/search?term=aeusseres+erscheinungsbild
Antje von Glan
Netherlands
Local time: 07:10
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tausend Dank und viele Grüße!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katharina Wawrzon-Stewart
3 mins

agree  Wolfgang Hummel: Sorry, wir haben wohl unsere Antworten gleichzeitig eingegeben.
4 mins

agree  Thomas Pfann: Nicht nur in Bezug auf Kleidung, sondern auch Verkaufsräume, Markenauftritt usw.
11 mins
  -> Guter Punkt.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
appearance (siehe satz)
Erscheinungsbild


Explanation:
In etwa so:

"Von den verfügbaren Investment-Fonds und der Personalführung bis hin zum Erscheinungsbild und der Umsetzung der XXX Standards ... decken sich die Interessen von XXX und den Händlern nicht immer"

So ungefähr. Ist aber nur ein Vorschlag.

Wolfgang Hummel
Spain
Local time: 07:10
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katharina Wawrzon-Stewart
1 min

agree  Antje von Glan: Auf die Minute gleichzeitig :-). Gruß aus NL.
52 mins

agree  Alexander Schleber (X): Richtig, denn "appearance" (auch wenn nicht ganz richtig in diesem Zusammenhang) bezieht sich auf die Standards.
3 hrs

neutral  Detva: "Erscheinungsbild" ja, aber hier eher nicht "Investment Fonds", sondern Investitionssummen o.ä.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search