Glossary entry

English term or phrase:

panelist

Italian translation:

relatore

Added to glossary by Daniel Frisano
Oct 24, 2021 09:46
2 yrs ago
33 viewers *
English term

panelist

English to Italian Other Media / Multimedia Telecom
L'idea è la seguente: in un dibattito o seminario in TV o via web, chi interviene attivamente nella discussione, previamente designati e autorizzati a prendere la parola, magari seduti insieme attorno a un tavolo reale o virtuale.

Ho già scartato "membro del panel" (troppo costruito), "oratore" (già usato per speaker), "partecipante" (già usato per "participant") e "giurato" (sembra fuorviante). Uso "conduttore" per "host". Al momento ho messo "presentatore" per mancanza di alternative.

Mi serve un termine che renda "colui che prende parte attivamente alla discussione", a differenza di un attendee = spettatore.

Non mi soddisfa nessuna delle proposte avanzate in KudoZ precedenti, compreso lasciare il termine originale.
Proposed translations (Italian)
3 +5 Relatore
3 +1 esperto

Discussion

Barbara Carrara Oct 25, 2021:
Intanto è necessario definire bene gli ambiti, visto che un dibattito è cosa ben diversa da un seminario.
Opinionista funzia se di opinionista (giornalista) si tratta, quindi potrebbe essere riduttivo.
Quanto a "host", in una tavola rotonda (anche qui, se si sta parlando di tavole rotonde) la figura è quella del "moderatore". E "oratore" è un registro decisamente troppo alto per un dibattito.
Emmanuella Oct 24, 2021:
Dibattitore ?
Lisa Jane Oct 24, 2021:
Panelist Potresti usare "ospite" se non vuoi usare partecipante al dibattito?
Daniel Frisano (asker) Oct 24, 2021:
Anche "opinionista" potrebbe avvicinarsi abbastanza, ma ancora non ci siamo.

Proposed translations

+5
39 mins
Selected

Relatore

Un’opzione

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs (2021-10-25 14:38:42 GMT)
--------------------------------------------------

Avevo aggiunto un link nella risposta a Barbara Carrara ma mi sono accorta solo ora che non funziona. Qui si parla di webinar online e si fa riferimento alla figura del "Relatore" https://www.webinarpro.it/2014/06/come-presentare-relatore-d...
Peer comment(s):

agree Francesca Bianco : "Relatore" è il termine usato nel mondo accademico per quanto riguarda conferenze e seminari, pertanto è quella più pertinente
18 mins
Grazie Francesca, inoltre si usa anche in ambiti più informali.
agree Nick Pell
1 hr
Grazie Nick
agree Alfonso De Luca
1 hr
Grazie Alfonso
agree Elena Zanetti
2 hrs
Grazie Elena
agree tradu-grace
5 hrs
Grazie Grace
neutral Barbara Carrara : Non sono d'accordo con questa proposta, né con il contributo di Francesca, proprio perché relatore è più riconducibile all'ambito congressuale (podio+platea) che a un dibattito TV/web.
20 hrs
Da frequentatrice di eventi online (presentazioni editoriali, webinar, eventi culturali ecc) devo confermare la mia risposta. Ho sempre sentito gli organizzatori riferirsi in termini di relatore e ho trovato questo shorturl.at/mtyCJ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
52 mins

esperto

Si presume che chi è stato invitato a partecipare attivamente a una discussione sappia di cosa sta parlando? Però capisco che dipende dal tipo di discussione.
Peer comment(s):

agree Barbara Carrara : Potrebbe essere un buon compromesso, insieme a "partecipante"/"ospite" (v. Lisa Jane)
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search