nettle

French translation: prendre le taureau par les cornes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:nettle
French translation:prendre le taureau par les cornes
Entered by: Syllab (X)

23:43 Feb 28, 2005
English to French translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: nettle
Auriez-vous des suggestions pour le mot « nettle » utilisé dans ce contexte? Voici la citation (dans un communiqué de presse) :

"I believe there is a nettle that needs to be grasped by government and political parties, and that is the fact that a vote by a citizen is no longer equal in this country."

Merci!
Julie Roy
Canada
Local time: 16:48
taureau par les cornes
Explanation:
une suggestion

...having grasped that particular nettle and acknowledged the grave derelictions in Liberal history...

...qu'après avoir pris le taureau par les cornes et reconnu ses graves erreurs du passé, le parti libéral ...

Bonne chance
Selected response from:

Syllab (X)
Local time: 16:48
Grading comment
Que de bonnes suggestions! Merci!! J'ai finalement opté pour celle-ci puis j'ai retourné un peu la phrase en français.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4taureau par les cornes
Syllab (X)
4ennuie/irritation/contrariété
frentur
4il serait temps qu'ils cessent de tourner autour du pot
CMJ_Trans (X)
3une ortie qui doit être saisie
swisstell
3avaler la pilule
sarahl (X)
3un problème épineux
jacrav


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
taureau par les cornes


Explanation:
une suggestion

...having grasped that particular nettle and acknowledged the grave derelictions in Liberal history...

...qu'après avoir pris le taureau par les cornes et reconnu ses graves erreurs du passé, le parti libéral ...

Bonne chance

Syllab (X)
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Que de bonnes suggestions! Merci!! J'ai finalement opté pour celle-ci puis j'ai retourné un peu la phrase en français.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
18 mins
  -> Merci :-)

agree  swisstell: I think this is more familiar a version than mine
22 mins
  -> Merci :-)

agree  gilbertlu: confirmé par Robert & Collins
7 hrs
  -> merci

agree  Assimina Vavoula
11 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ennuie/irritation/contrariété


Explanation:
choisisez svp celui que vous jugez le meilleur pour ce contexte

frentur
Türkiye
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une ortie qui doit être saisie


Explanation:
une traduction plus au moins directe

swisstell
Italy
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avaler la pilule


Explanation:
***

sarahl (X)
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
il serait temps qu'ils cessent de tourner autour du pot


Explanation:
et qu'ils affrontent .......

grasp the nettle = saisir quelque chose qui risque de faire mal. L'expression donne aussi l'idée d'une certaine tergiversation car personne ne veut vraiment se lancer à l'eau

On pourrait même employer l'expression "se lancer à l'eau"

regarder la vérité en face

CMJ_Trans (X)
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un problème épineux


Explanation:
*

jacrav
Neth. Antilles
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search