09:51 Jul 9, 2004 |
German to Russian translations [PRO] Automotive / Cars & Trucks / auto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 12:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | abnehmen - bearbeiten (behandeln)-montieren |
| ||
2 | Abmessungen |
| ||
1 | ABM-Kraft ? |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
abnehmen - bearbeiten (behandeln)-montieren Explanation: такая идея - снять отремонтировать -поставить ERS -- ERSETZEN-- заменить поменять |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ABM-Kraft ? Explanation: возможно, речь здесь идет о подсчете вложенного труда, а работа ABM-Kr?fte учитывается отдельно -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-07-09 11:02:52 GMT) -------------------------------------------------- hotja glupo eto vkljuchat\' v schet dlja zakazchika :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Abmessungen Explanation: Возможно, это сокращенное от Abmessungen? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.