13:42 Jun 7, 2021 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / court action | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | remeter um caso / apresentada o caso |
| ||
4 | acionada |
| ||
4 | multa |
| ||
3 | foi submetido à Autoridade |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
saisir d'une affaire / saisie remeter um caso / apresentada o caso Explanation: The Court first 'seised' - Norman-French 'English' for the court, tribunal or body first dealing with the matter > ocupas-se do pedido. saisin: referral of the case. In English land law for a freehold vs. leashold estate: 'seised / seized for an estate in fee simple absolute in possession', so to acquire or inherit land, bank accounts, chattels and goods 'absolutely'. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/9728965-saisir... Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1623074473285/1 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
34 mins confidence:
4 hrs confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|