04:46 Oct 13, 2020 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / סיחור אופציה במקרקעין | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sergio Kot Israel | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Negotiation (in this context) |
| ||
3 | brokerage |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Negotiation (in this context) Explanation: Please see refs. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2020-10-13 08:44:40 GMT) -------------------------------------------------- Makes no difference whether it's a financial instrument or a tangible. I stand by my suggestion (Negotiation = Negotiable Option). Alternatively: אופציה הניתנת לסיחור = tradable option. Reference: http://www.maot.co.il/lex3/glossary/g_5270.asp Reference: http://www.maot.co.il/lex3/glossary/g_4535.asp |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
brokerage Explanation: brokerage = the business or establishment of a broker broker = an agent who negotiates contracts of purchase and sale (as of real estate, commodities, or securities) {Merriam Webster} |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.