Glossary entry

English term or phrase:

check

Italian translation:

Perfetto/Tutto a posto

Added to glossary by Cora Annoni
Jun 27, 2020 14:41
3 yrs ago
30 viewers *
English term

Check

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Check
Ciao! Sto traducendo un testo di narrativi. La ragazza si sveglia una mattina dopo essere aver passato la notte con un uomo. E' sollevata che lui non sia nella stanza in quel momento perché è imbarazzata. A un certo punto fa tipo una lista... come posso tradurre questo "Check"? Grazie.

Alarm shoots through my body as I remember XX going down on me last night and then . . . OMG! I’m mortified. Why did I open my mouth? I shift under the blanket, thankful I’m covered up to my chin. I’m scared to open my eyes and face him. I squint.
The bed is empty.
Check.
My gaze reaches the bathroom door. The lights are off.
Check.
Change log

Jul 11, 2020 12:56: Cora Annoni Created KOG entry

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

Perfetto/Tutto a posto

proposta alternativa
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
1 hr
agree Katia DG : direi "perfetto" o anche semplicemente "bene"
2 days 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins

Affermativo

Potresti fare in forma di domanda:

Letto vuoto? Affermativo.
Luci spente? Affermativo.
Peer comment(s):

agree martini
4 hrs
Something went wrong...
+1
40 mins

Fatto/Controllato

Siccome è una check-list mi verrebbe da utilizzare questa traduzione, come quando spunti le caselle di una lista che controlli, ma non sono sicuro.
Peer comment(s):

agree Massimo Ripani
10 days
Something went wrong...
+1
1 hr

OK

Un'ulteriore alternativa :)
Peer comment(s):

agree Elisa Bottazzi
24 mins
Something went wrong...
1 hr

ok

di solito nelle mie liste spunto le varie voci con OK
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search