GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Feb 19, 2019 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / OOP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Liba Slovakia Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tvárová časť masky/(celo)tvárová ochranná maska |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
tvárová časť masky/(celo)tvárová ochranná maska Explanation: Ak opäť prekladáte Honeywell, v závislosti od prekladaného dokumentu môže ísť len o tvárovú časť masky alebo samotný názov masky face piece/full face piece. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2019-02-20 13:21:34 GMT) -------------------------------------------------- áno, vo vojenskej terminológii lícnica https://www.sulka.sk/celotvarove-masky/ https://www.honeywellsafety.com/Products/Respiratory_Protection/7600_Series_Full_Facepiece_AUS.aspx?site=/au |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.