KudoZ question not available

Slovenian translation: nihanje (vrvi) žičnice (stransko) v vodoravni smeri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auspendelung
Slovenian translation:nihanje (vrvi) žičnice (stransko) v vodoravni smeri
Entered by: Nava Vardjan

07:55 Oct 3, 2018
German to Slovenian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Materialseilbahn
German term or phrase: Auspendelung
Pozdravljeni,

prevajam uredbo salzburške deželne vlade o kmetijskih tovornih žičnicah. Muči me izraz "Auspendelung":

Die Errichtung nicht zur landwirtschaftlichen Materialseilbahn gehörender Anlagen in einer Entfernung bis zu 3 m beiderseits des äußersten Seilstranges oder der Schienen ist verboten. Hierbei ist die im Abs 2 angegebene seitliche Auspendelung des Seiles zu berücksichtigen.
...
Die Größe der Seilauspendelung ist hierbei mit 10 % des maximalen Durchhanges einschließlich der Höhe des Fahrzeuges, gemessen an der Annäherungsstelle, anzunehmen.

Kakšen predlog?

Hvala vnaprej in lep dan,
Nava Vardjan
Nava Vardjan
Slovenia
Local time: 04:54
nihanje (vrvi) žičnice (stransko) v vodoravni smeri
Explanation:
Uporablja se nihanje. Zaradi vetra vrvi žičnice nihajo levo in desno. To je treba upoštevati pri posekah.
Selected response from:

Andrej Fric
Slovenia
Local time: 04:54
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nihanje (vrvi) žičnice (stransko) v vodoravni smeri
Andrej Fric


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nihanje (vrvi) žičnice (stransko) v vodoravni smeri


Explanation:
Uporablja se nihanje. Zaradi vetra vrvi žičnice nihajo levo in desno. To je treba upoštevati pri posekah.


    https://www.bb.si/doc/diplome/Vehovec_Marjan.pdf
Andrej Fric
Slovenia
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in SlovenianSlovenian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 30
Grading comment
hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search