bombazine

Italian translation: bambagina (tela di bambagia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bombazine
Italian translation:bambagina (tela di bambagia)
Entered by: Andreina Baiano

20:16 Feb 26, 2004
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / nomi di tessuti
English term or phrase: bombazine
bombazine, secondo il Webster's, "a twill fabric constructed of a silk or rayon warp and worsted filling, often dyed black for mourning wear."
Also, bombasine, bombazeen

Ma io non riesco a trovarne il corrispettivo italiano, nemmeno sui dizionari tessili in rete. Qualcuno di voi lo sa? In dialetto veneto "bombaso" vuol dire bambagia, ma mi sembra che qui si tratti di tutt'altra cosa. Grazie in anticipo.
A Mioni
Italy
Local time: 19:37
bambagina
Explanation:
Fonte: Babylon

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-02-26 21:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

... Corte d\'appello aveva perduto, Spatolino non fiatò: con gli ultimi soldi che gli
erano rimasti in tasca, comprò un metro e mezzo di tela bambagina rossa, tre ...
www.classicitaliani.it/pirandel/novelle/01_004.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-02-26 21:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

bambagina bam|ba|gì|na
s.f.

1 TS tess., tela di bambagia
2 OB carta bombicina [quadro 19]

http://www.demauroparavia.it/11985

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-02-26 21:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

bambagia: cascame della filatura del cotone | nell\'uso com., cotone a fiocchi, non filato

Nell’inventario stilato dal notaio Villani c’è posto naturalmente anche per le tele più grossolane usate dai ceti artigianali e dai contadini, per le tele miste di cascami di lino o canapa usate dai più indigenti. Sono ad esempio citate tele semplici di cotone come la “bambagina”, la “bambace” e lo “stambetto”, tessuto sottile ma molto resistente; panni grossolani come la “rascia”,la quale trae il nome dall’omonima città serba; tele di poco conto come la “filandina fratesca”, proveniente da Giffoni.

www.regione.basilicata.it/consiglio/basilicata_regione_noti... brn103_2002/pdf/11.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-02-26 21:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Per la cronaca, la carta bambagina è la carta di stracci e canapa. Veniva così chiamata in passato, quando si riteneva fosse fatta con il cotone.
Selected response from:

Andreina Baiano
Italy
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3bambagina
Andreina Baiano


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bambagina


Explanation:
Fonte: Babylon

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-02-26 21:31:03 GMT)
--------------------------------------------------

... Corte d\'appello aveva perduto, Spatolino non fiatò: con gli ultimi soldi che gli
erano rimasti in tasca, comprò un metro e mezzo di tela bambagina rossa, tre ...
www.classicitaliani.it/pirandel/novelle/01_004.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2004-02-26 21:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

bambagina bam|ba|gì|na
s.f.

1 TS tess., tela di bambagia
2 OB carta bombicina [quadro 19]

http://www.demauroparavia.it/11985

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-02-26 21:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

bambagia: cascame della filatura del cotone | nell\'uso com., cotone a fiocchi, non filato

Nell’inventario stilato dal notaio Villani c’è posto naturalmente anche per le tele più grossolane usate dai ceti artigianali e dai contadini, per le tele miste di cascami di lino o canapa usate dai più indigenti. Sono ad esempio citate tele semplici di cotone come la “bambagina”, la “bambace” e lo “stambetto”, tessuto sottile ma molto resistente; panni grossolani come la “rascia”,la quale trae il nome dall’omonima città serba; tele di poco conto come la “filandina fratesca”, proveniente da Giffoni.

www.regione.basilicata.it/consiglio/basilicata_regione_noti... brn103_2002/pdf/11.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 22 mins (2004-02-26 21:39:02 GMT)
--------------------------------------------------

Per la cronaca, la carta bambagina è la carta di stracci e canapa. Veniva così chiamata in passato, quando si riteneva fosse fatta con il cotone.

Andreina Baiano
Italy
Local time: 19:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search