16:33 Jan 12, 2017 |
French to German translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Schmuck | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | rund |
| ||
3 | die runden Gehänge (unserer Ohrringe) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
die runden Gehänge (unserer Ohrringe) Explanation: wenn es wirklich OhrRINGE sein sollten, da ja die abgerundeten, i.e. runden Gehänge, eigentlich nur OhrGEHÄNGEN eigen sind. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
arrondie rund Explanation: Die Ohrringe haben hier meiner Meinung nach ganz einfach eine runde Form. Anscheinend gibt es davon mehrere Größen. -------------------------------------------------- Note added at 16 heures (2017-01-13 08:50:20 GMT) -------------------------------------------------- Gemeint sind Creolen und runde Ohrhänger. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.