Nov 15, 2003 11:55
20 yrs ago
58 viewers *
Italian term

ospedali riuniti...azienda ospedaliera di rilievo nazionale e di alta specialità

Italian to English Medical
Ospedali riuniti di Bergamo, azienda ospedaliera di rilievo nazionale e di alta specialità
(headed paper of this hospital)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Ospedali riuniti...national level and highly specialized hospital corporation

"ospedale riumiti" seems to be the brandname here, so no need to change it, except maybe adding ("united hospitals")
Peer comment(s):

agree cjohnstone : sure but please drop corporation not needed and confusing in English
4 hrs
agree rugiada
9 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
19 hrs

v.s.

**"Azienda ospedaliera Ospedali Riuniti di Bergamo", an hospital of national relevance and high specialization**
gimle.fsm.it/24/4/6.pdf

or

***The "Ospedali Riuniti" of Bergamo, an high specialized hospital trust of national relevance***

ciao
Something went wrong...
6878 days

joint hospitals...national specialist hospital

plain and succinct translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search