Aug 28, 2014 06:17
9 yrs ago
Inglese term

shares have not been qualified

Da Inglese a Italiano Affari/Finanza Finanza (generale) Securities - Titoli di credito
The Buyer acknowledges that the shares have not been qualified under the State Securities Law in reliance on an exemption from qualification, and have not been qualified under any other law.

Come potrei tradurre "qualified"/"qualification" in questa frase?

Grazie mille per l'aiuto.

Proposed translations

5 min
Selected

le azioni non sono state approvate

In questo caso credo sia un termine adatto. Approvato e approvazione per qualificazione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 giorno 2 ore

Le azioni non sono state qualificate

Azioni o partecipazioni non qualificate
È un termine specifico
Example sentence:

http://books.google.it/books?id=vdU7lgdpFXsC&pg=PA7&lpg=PA7&dq=borsa+%22azioni+non+qualificate%22&source=bl&ots=WHpB1Orxjj&sig=g3ZuySIy-lT3p3qbldLTRDajywE&hl=it&sa=X&ei=LTwAVPHSD8qi0QX38ICoDQ&ved=0CB0Q6AEwAA#v=onepage&q=borsa%20%22azioni%20non%20qualifica

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search