Triggers

Portuguese translation: desencadeadores/fatores desencadeantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Triggers
Portuguese translation:desencadeadores/fatores desencadeantes
Entered by: Teresa Cristina Felix de Sousa

15:47 Dec 27, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety
English term or phrase: Triggers
C. Triggers
1. Any time an incident occurs that results in an individual receiving medical treatment, vehicle involvement, or property damage requires review of the event.
2. When a near miss occurs that has Contractor involvement. This will be decided by a review of the event.
3. All Loss of Primary Contaminant (LOPC) must adhere to these guidelines. Reportable LOPC’s required review of the event.
4. When a trigger has been met the following will occur:
a. The meeting will normally last between 1 to 1.5 hours
c. The Contractor will prepare the following information for the review:
(1) Summary of the incident
(2) System failures associated with this incident both Contractor and XYZ. For example, acceptance of arm chair permit, not checking into control room, not wearing safety equipment, etc.
================
Triggers = Disparadores? Desencadeadores? Acionadores?
Teresa Cristina Felix de Sousa
Brazil
Local time: 04:52
desencadeadores
Explanation:
Minha sugestão
Selected response from:

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 04:52
Grading comment
Gratíssima!
Feliz Ano Novo para todos vcs!
Bjs
T.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5desencadeadores
Francisco Fernandes
4Desencadeador ou Fator desencadeador
Ticiana Massi Grenga


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
triggers
Desencadeador ou Fator desencadeador


Explanation:
Suggestion

Example sentence(s):
  • Em pessoas sensíveis, os sintomas da asma podem ser desencadeados pela inalação de substâncias que causam alergia (chamadas alérgenos ou desencadeadores).

    Reference: http://www.minhavida.com.br/saude/temas/asma
Ticiana Massi Grenga
United States
Local time: 03:52
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
triggers
desencadeadores


Explanation:
Minha sugestão

Francisco Fernandes
Brazil
Local time: 04:52
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 18
Grading comment
Gratíssima!
Feliz Ano Novo para todos vcs!
Bjs
T.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tierri pimpao
1 hr
  -> Obrigado, tierri

agree  Paulinho Fonseca
2 hrs
  -> Obrigado, Paulinho

agree  MonicaVFreit (X)
3 hrs
  -> Obrigado, Monica. Um ótimo ano novo com muita saúde e muito trabalho para todos.

agree  Tatiana Elizabeth: Tatiana Elizabeth
22 hrs
  -> Obrigado, Tatiana

agree  Marlene Curtis
1 day 3 hrs
  -> Obrigado, Marlene. Minha mensagem se extende também a você. Ótimo ano novo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search