rocket fire tail

Spanish translation: estela/cola de fuego de cohete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rocket fire tail
Spanish translation:estela/cola de fuego de cohete
Entered by: Mónica Algazi

17:25 Aug 20, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: rocket fire tail
In this example we’ll use the standard Cyberlink Fireplace Particle, and then change and customize it into a rocket fire tail.
Bernadette Mora
Spain
Local time: 16:39
estea de fuego de cohete
Explanation:
http://www.circuloastronomico.cl/cielo/fenomenos.html

(Efectos especiales.)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-08-20 17:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Woops! Estela de fuego de cohete.
Selected response from:

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:39
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2estea de fuego de cohete
Mónica Algazi
4cola de fuego de cohete
Ion Zubizarreta


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
estea de fuego de cohete


Explanation:
http://www.circuloastronomico.cl/cielo/fenomenos.html

(Efectos especiales.)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-08-20 17:36:02 GMT)
--------------------------------------------------

Woops! Estela de fuego de cohete.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Con la "ele", claro. :-)
5 hrs
  -> ¡Sí! Gracias, John. : )

agree  Julio Bereciartu
4 days
  -> "Estela". Gracias, Saruro.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cola de fuego de cohete


Explanation:
Puede ser otra opción. Saludos.

"Lentamente, como si el esfuerzo fuera demasiado, el cohete se elevó. Por un momento pareció no poder desprenderse de su @@cola de fuego@@; luego, juntó velocidad y ascendió estremeciendo el cielo, bramando y rugiendo desafiante"
http://www.lobsangrampa.org/data/El_Cordon_de_Plata.pdf

"Slowly, as if with immense, with stupendous effort, the rocket rose. At one time it seemed to be standing stationary on its tail of fire"
http://www.lobsangrampa.org/data/The_Rampa_Story.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-08-21 11:52:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Paquete de 5 cohetes con subida en cola de fuego"
http://www.gironina.com/Cohetes.html?page=2

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-08-21 11:58:36 GMT)
--------------------------------------------------

"Etimología de cohete
La palabra cohete viene del catalán coet (canuto que sale volando expulsando una cola de fuego)"
http://etimologias.dechile.net/?cohete


"5 COHETES OSIRIS
EFECTO: PAQUETE DE 5 COHETES CON SUBIDA EN COLA DE FUEGO Y ESPECTACULARES PALMERAS TODAS DIFERENTES ENTRE SI"
http://www.pirodama.es/es/producto/?id=86

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-08-21 12:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

"la inmensa deflagración y la @@cola de fuego@@ ascendiendo muy lentamente entre las nubes negras de combustible quemado. Pero esa lentitud es un engaño visual causado por la altura y el volumen del cohete"
http://www.elcultural.es/version_papel/LETRAS/18548/El_vient...

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-08-21 12:03:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Al momento del lanzamiento del cohete Saturno 5, de 100 metros de altura, los 5 motores consumían 15 toneladas de combustible por segundo; la visión fue espectacular con la cola de fuego de mil metros de longitud"
http://astronomiaconangelmeynet.blogspot.com.es/

Ion Zubizarreta
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Native in BasqueBasque, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search