plump

Spanish translation: gorditas

18:40 Jan 31, 2013
English to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: plump
The ants had largely dropped off him, probably because there was nothing left to eat on his feet. They had been completely stripped of flesh, and you could see his white bones, which were being licked clean by four or five stragglers who clearly relished their task, and come to think of it, looked a little plump, for ants.
Maria Andrade
Local time: 13:07
Spanish translation:gorditas
Explanation:
otra opción en ese contexto:
"algo gorditas para ser hormigas"
Selected response from:

Remy Arce
United States
Local time: 15:07
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4regordetas, rechonchas
Cristina Gonzalez
4 +3gorditas
Remy Arce
4 +1rellenitas, para ser hormigas
Patricia di Lorenzo
4rollizas
Viviana Paddrik


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
regordetas, rechonchas


Explanation:
utiliza la palabra que más te guste, cualquiera de las dos vale

Cristina Gonzalez
United States
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cándida Artime Peñeñori
8 mins
  -> Gracias, Cándida. :)

agree  Patricia Honrubia
17 mins
  -> Gracias, Patricia. :)

agree  Mónica Sauza
23 hrs
  -> Gracias, Mónica. :)

agree  Barbara Mateo
2 days 2 hrs
  -> Gracias, Barbara. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gorditas


Explanation:
otra opción en ese contexto:
"algo gorditas para ser hormigas"

Remy Arce
United States
Local time: 15:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 228
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
51 mins
  -> ¡gracias Mónica! ¡Saludos!

agree  Adriana Martinez: Me gusta, es la más natural para los hispanos de este lado del Atlántico. :)
2 hrs
  -> ¡gracias Adriana! esa fue mi línea de pensamiento ¡Saludos!

agree  Mónica Sauza
23 hrs
  -> ¡gracias Mónica!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rollizas


Explanation:
Otra opción.

Viviana Paddrik
United States
Local time: 15:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rellenitas, para ser hormigas


Explanation:
Creo que todas las opciones están muy bien y depende del público objetivo al que se dirigirá el texto...

Patricia di Lorenzo
Uruguay
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: También me gusta tu sugerencia. :)
1 hr
  -> Gracias, Adriana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search