GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Jul 29, 2003 |
English to French translations [PRO] / water garden design/handbook | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: manouche Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
peu dense Explanation: Plus élégant : pétillante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
des remous blancs d'une eau pétillante Explanation: j'espère que cela peut convenir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Certaines jaillissent en bouillonnant, d'autres... Explanation: NA |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Des unes jaillit une eau légère, pleine de bulles, Explanation: (sans) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
eau transparente et limpide Explanation: Une suggestion qui est aussi une adaptation à votre contexte. Le concept d' "eau aérée" existe bel et bien mais plutôt pour le traitement des eaux potables, comme défini dans ce site pertinent. >> [...des puits. On sait que dans l'eau aérée, qui ne renferme pas sensiblement de matières organiques, on trouve 33 % d'oxygène. Le ... cgha.free.fr/cgha/eauxpotables.htm ] << Dans le cas qui vous concerne ici : aménagement/conception de jardins, il me semble qu'il s'agit de la description (physique) de l'eau : elle est donc transparente et limpide. ...milles à peine. Une eau limpide, transparente, lumineuse, turquoise irisée comme nous n'en n'avions jamais vue avant. Et là, entre ... perso.club-internet.fr/ymo/VL05.htm ... C’est dans un cadre verdoyant à l’eau limpide et transparente que vous découvrirez la beauté sauvage des Gorges du Verdon. ... www.hotel-cote-azur.com/activites/ activites_visite_verdon.html **J'ai visité les gorges du Verdon pendant mon long séjour sur la Côte d'Azur (3 semaines)... ;) Reference: http://www.cgha.free.fr/cgha/eauxpotables.htm www.hotel-cote-azur.com/activites/ activites_visite_verdon.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certaines jaillissent d'eau aeree blanche/blanche aeree.......... Explanation: I would keep a literal translation here. Each adjective is graphic, descriptive and not romanticized. My reading. -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-29 20:35:34 (GMT) -------------------------------------------------- As opposed to \'gently falling, swaying curtains\'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.