Festigkeitskennwert

Italian translation: parametro di resistenza

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Festigkeitskennwert
Italian translation:parametro di resistenza
Entered by: giovanna diomede

06:20 Apr 20, 2012
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / DIN
German term or phrase: Festigkeitskennwert
Der Zuschlag c1 zur Berücksichtigung von Wanddickenunterschreitungen kann unberücksichtigt bleiben, wenn der Wanddickenzuschlag c2 mindestens 1,5 mm beträgt.
Bei der Berechnung ist als **Festigkeitskennwert** grundsätzlich die Streckgrenze bei 100 °C einzusetzen. Ist der Wassererwärmer für eine geringe maximale Betriebstemperatur als 100 °C ausgelegt, so kann diese Betriebstemperatur als Grundlage für die Ermittlung der Streckgrenze verwendet werden.
Bei Schweißnähten darf die zulässige Berechnungsspannung im Allgemeinen mit 85 % des Wertes für den Grundwerkstoff eingesetzt werden. Bei einer Ausnutzung der zulässigen Berechnungsspannung über 85 % des Grundwerkstoffes sind die AD 2000-Merkblätter der Reihe HP sinngemäß zu berücksichtigen.

Indice di resistenza?
giovanna diomede
Italy
Local time: 21:01
parametro di resistenza
Explanation:
Kennwert = parametro
Parametro = criterio di valutazione, termine di confronto

Slt
a
Selected response from:

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 21:01
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2parametro di resistenza
Anusca Mantovani
5Valore caratteristico della resistenza
alessandra nespoli
4coefficiente di resistenza
Sascha Lozupone


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coefficiente di resistenza


Explanation:
.

Sascha Lozupone
Germany
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
parametro di resistenza


Explanation:
Kennwert = parametro
Parametro = criterio di valutazione, termine di confronto

Slt
a

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dtl
18 mins
  -> grazie!

agree  ausital: "parametro" va bene, visto che si parla di un calcola
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Valore caratteristico della resistenza


Explanation:
In questo caso, normalmente si parla di "valore caratteristico", vale a dire un valore campione calcolato stabilendo delle altre condizioni standard.

alessandra nespoli
Italy
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search