straight liner flagging

14:25 Mar 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Medical - Marketing / Market Research
English term or phrase: straight liner flagging
It's a list of methodology for a questionnaire
Beatrice di Venosa
Italy
Local time: 07:45


Summary of answers provided
4Segnalazione di risposte fornite in modo casuale o meccanico
patrizia musiu
Summary of reference entries provided
un possibile riferimento
Danila Moro

  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Segnalazione di risposte fornite in modo casuale o meccanico


Explanation:
In base ai link riportati sotto nei commenti precedenti di Danila e miei, questa è la mia proposta.

Inoltre ti segnalo anche pagina 17 di questo documento:

https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:SvCQCI2FjBEJ:www....

patrizia musiu
Italy
Local time: 07:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins peer agreement (net): +1
Reference: un possibile riferimento

Reference information:
senza contesto, non so se si applica. Potrebbe essere un metodo per "segnalare" "individuare" i questionari dove vi sono risposte non valide, perché il soggetto ha risposto sempre nel medesimo modo a domande consecutive, senza riflettere.

Individuazione dei soggetti che rispondono troppo rapidamente ai sondaggi, forniscono risposte tutte uguali una di seguito all'altra ("straight-lining") o false risposte a domande a trabocchetto

http://www.gmi-mr.it/global-panel/panel-quality.php

Danila Moro
Italy
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 363

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  patrizia musiu: Non "potrebbe essere". E' proprio quel metodo che dici tu, Danila. vedi pag. 82 di questo PPT: http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
18 hrs
  -> grazie :-) bisogna vedere come tradurlo al meglio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search