praca na kontrakcie

Polish translation: Arbeit im Ausland

06:44 Jun 22, 2011
German to Polish translations [PRO]
Medical (general)
German term or phrase: praca na kontrakcie
kiedys okreslano tak prace za granicą
jolga
Polish translation:Arbeit im Ausland
Explanation:
albo: Arbeit in anderen Ländern.
Wyrażenie "praca na kontrakcie" podkreśla fakt, że ta osoba ma doświadczenie w pracy zagranicą. Przypuszczam, że są tam wymienione firmy w rodzaju Dromex, Budimex. Dokładny opis formy zatrudnienia nie jest istotny dla czytelnika w dziale HR, bo jego interesuje, czym się ta osoba zajmowała zawodowo.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:40
Grading comment
Dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Arbeit im Ausland
Andrzej Mierzejewski
4Arbeit/Job als Einzelunternehmen
Dariusz Rabus
4an einem Projekt arbeiten/Projektarbeit
pasjonatka77
3Vertragsarbeit
nikodem
3Entsendung ins Ausland
Jowita Wiese


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Arbeit/Job als Einzelunternehmen


Explanation:
W odniesieniu do lekarzy w Polsce, to muszą oni mieć własną firmę, odprowadzając podatki, składki ZUS. Najgorsze jest to, że nie mogą być VAT-owcami.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 23:40
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Przepraszam za temedycynę, nie wiem, skąd się wzięła, mój błąd lub psikus komputera. Wyrażenie potrzebne do CV


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  nikodem: To raczej nie o to chodzi, patrz moj komentarz, oraz uwaga Askera, ze ==KIEDYS== tak nazywano prace za granica
1 min
  -> Jeśli widzę w nagłówku dziedzinę - medycyna, to chodzi raczej o to.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vertragsarbeit


Explanation:
Jezeli chodzi o prace za granica w czasach PRL/krotko pozniej .
Przy czym byly (przynajmniej co sie tyczy bylej NRD ale zapewne rowniez i innych demoludow) dwie formy: pracownicy na bazie porozumienia miedzyrzadowego (rekrutowani przez urzedy wojewodzkie) oraz oddelegowani przez okreslone firmy budowlane np. Budimex.


    Reference: http://www.cms.vietnam-infothek.de/index.php?option=com_cont...
nikodem
Local time: 23:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 130

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dariusz Rabus: No nie wiem, czy dla określonej dziedziny - medycyna - w dzisiejszych czasach ?!
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Arbeit im Ausland


Explanation:
albo: Arbeit in anderen Ländern.
Wyrażenie "praca na kontrakcie" podkreśla fakt, że ta osoba ma doświadczenie w pracy zagranicą. Przypuszczam, że są tam wymienione firmy w rodzaju Dromex, Budimex. Dokładny opis formy zatrudnienia nie jest istotny dla czytelnika w dziale HR, bo jego interesuje, czym się ta osoba zajmowała zawodowo.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 23:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Okonska: oder Auslandseinsatz; Projekt może być też w kraju, prawie każda praca jest na podstawie umowy, a Einzelunternehmer to zupełnie coś innego
1 hr
  -> Dzięki :-)

agree  Sonja Stankowski
19 hrs
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
an einem Projekt arbeiten/Projektarbeit


Explanation:
pracuję na kontrakcie w branży budowlanej, w firmie niemieckojęzycznej, na pracę na kontrakcie mówimy Projektarbeit

pasjonatka77
Local time: 23:40
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Entsendung ins Ausland


Explanation:
... jesli mialo miejsce wydelegowanie przez krajowego pracodawce ...

Jowita Wiese
France
Local time: 23:40
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search