13:34 May 20, 2011 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oliver Walter United Kingdom Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | exceed the usage permitted by the rules |
| ||
3 +2 | exceed normal use |
| ||
4 | go beyond proper (correct) use (usage) |
|
exceed the usage permitted by the rules Explanation: More context would have been useful e.g. what kind of products. For "soweit sie über die ordnungsgemäße Benutzung hinausgehen" I would write "to the extent that they go beyond the usage permitted by the rules" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
go beyond proper (correct) use (usage) Explanation: in this context "ordnungsgemäss" refers to correct my suggestion :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exceed normal use Explanation: 'normal use' is used frequently |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|