лаффки- чмаффки- обнимаффки

English translation: lovey-dovey

11:55 Mar 8, 2011
Russian to English translations [PRO]
Slang / slang
Russian term or phrase: лаффки- чмаффки- обнимаффки
- Куку, я тя лю !)
- О, прет! И я тя тож !!
Лаффки- чмаффки- обнимаффки

Простите, я знаю, что по правилам нужно one term at a time. Но тут особо не разделишь ничего! В общем, это одно из толкований (предположительно, детских. В данном случае мне так не кажется, но вроде вся работа именно о детском творчестве) какого-то арт-объекта. Фото объекта нет.((
Olga Arakelyan
Russian Federation
Local time: 02:55
English translation:lovey-dovey
Explanation:
to be continued...
...hopefully i`ll might be able to come up with a rhyming solution for the whole lot... gosh, that´s me usually trying to avoid any sort of poetry translations..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-08 13:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

all i can think of now is:

Forget love - I'd rather fall in chocolate!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-08 16:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

- love you
- cool, i love you too
all loved up - that's me and you

you were warned - i don't do poetry!

N.B. how on earth could this describe an art object?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-08 17:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

it is very kind of you to say this, Olga! Maybe, thanks to you posting this odd question i've discovered something that i'm good at :))
Selected response from:

rikka
Germany
Local time: 01:55
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4smoochie-woochie-coochie
Jim Tucker (X)
3 +3lovey-dovey
rikka
4-Hi, I love you!) -Oh, Hi! I love you, too!! With love-Kiss-Hugs
Jahongir Sidikov


Discussion entries: 13





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a phrase
-Hi, I love you!) -Oh, Hi! I love you, too!! With love-Kiss-Hugs


Explanation:
-Hi, I love you!)
-Oh, Hi! I love you, too!!
With love-Kiss-Hugs

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-03-08 12:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

It could be an SMS or Chat

Jahongir Sidikov
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in TajikTajik
Notes to answerer
Asker: Спасибо, такой вариант я тоже могла бы предложить, не прибегая к помощи. Но нужно совсем не то...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
smoochie-woochie-coochie


Explanation:
Works for me.

Jim Tucker (X)
United States
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks, Jim!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barry Appleby: Very clever suggestion that works!
6 hrs

agree  Maria Sergeeva: I like it, except for the last-- I'd put a "g" instead of a "c", just to avoid possible confusion with other slang words..
7 hrs
  -> excellent point - thanks

agree  Rachel Douglas: With "thisismaria".
13 hrs

agree  Colin Parker: Absolutely spot on!
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
a phrase
lovey-dovey


Explanation:
to be continued...
...hopefully i`ll might be able to come up with a rhyming solution for the whole lot... gosh, that´s me usually trying to avoid any sort of poetry translations..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-08 13:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

all i can think of now is:

Forget love - I'd rather fall in chocolate!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-03-08 16:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

- love you
- cool, i love you too
all loved up - that's me and you

you were warned - i don't do poetry!

N.B. how on earth could this describe an art object?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-03-08 17:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

it is very kind of you to say this, Olga! Maybe, thanks to you posting this odd question i've discovered something that i'm good at :))

rikka
Germany
Local time: 01:55
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Notes to answerer
Asker: Wow, why on Earth you DON"T do poetry? =) You're good! I have no clue what all those descriptions have to do with art. The only explanation can be that it's not about classical, but contemporary art. There are quite a few weird descriptions there, but I just felt this one was a bit too much for me...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: :-)
2 mins
  -> thank you very much for your encouragement, Natalie!

agree  LanaUK
4 hrs
  -> большое спасибо за поддержку, Lana!

agree  cyhul
6 days
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search