I'll put it in my diary" oder "pencil it in" 11:53 Feb 16, 2011
Das könnte ein interkulturelles Verständigungsproblem werden. Ich lud mal einige britische Freunde und Verwandte zu einem Familienfest in Deutschland ein. Eine Dame schrieb zurück: "Thank you so much for your invitation. I've put it in my diary." Da mir nicht ganz klar war, was gemeint war, fragte ich hiesige und englische Bekannte. Die Deutschen sagten: "Ich schreibe es in meinen Terminkalender " heißt, dass Du ein Telegramm oder Blumen bekommmst". Ein Engländer sagte dagegen, "Es bedeutet, dass sie die Einladung annimmt und kommt." Und sie kam... Genauso ist es hier. Das Treffen wird vielleicht nur angedacht oder "pencilled in " . |