Jan 30, 2011 10:21
13 yrs ago
2 viewers *
English term

quarter windows

English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Technical descriprion

Non riesco a ricordare come si chiamano o cristalli posteriori fissi (quelli della terza fila o a livello portabagagli)

Grazie!

Discussion

Christine Caillaud (asker) Jan 30, 2011:
Devo definire i cristalli della terza fila di sedili fissi - come li distinguo dai cristalli laterali posteriori non fissi - grazie!

Proposed translations

4 hrs
Selected

voletti

In gergo tecnico di carrozzeria automobilistica i finestrini posteriori fissi si chiamano voletti, ma se la traduzione non è destinata a tecnici specializzati è meglio che tu li chiami cristalli posteriori fissi, come hai scritto tu stessa.
Peer comment(s):

neutral Silvia Nigretto : Solo un'osservazione sulla tua proposta: il voletto non sempre è fisso ma può aprirsi a compasso. La giusta traduzione dipende quindi dal contesto.// D'accordissimo anche con la tua ultima osservazione!
1 day 1 hr
hai assolutamente ragione. Grazie. Credo che anche "quarter windows" non implichi a priori che siano fissi, anche se in genere lo sono.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie !!!!!!"
13 mins

cristalli laterali posteriori

Copio dal mio glossario automotive:
"Cristallo laterale posteriore"

Quando non sono legata al glossario, solitamente uso "cristalli laterali fissi".

Buona domenica!

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-01-30 12:13:57 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao!
Christine, chiamali semplicemente "cristalli laterali posteriori fissi" o, come ti avevo indicato nel mio messaggio, "cristalli laterali fissi", omettendo "posteriori". In questo modo fornisci tutte le indicazioni per definirli sembra ombra di dubbio.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search