effective learning community

Spanish translation: comunidad académica eficaz/eficiente

19:25 Jan 14, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: effective learning community
Muchas gracias por los invalorables aportes
It offers an inspiring student experience that prepares students for the future based on excellent research-led teaching in a lively, stimulating and effective learning community, and supported by a broad range of extra-curricular opportunities

Ofrece una estimulante experiencia docente para el futuro ya que su formación se fundamenta en una excelente enseñanza basada en la investigación que tiene lugar en una comunidad académica, estimulante dinámica y complementada por una amplia gama de oportunidades extracurriculares.
sagitario14
Peru
Local time: 22:28
Spanish translation:comunidad académica eficaz/eficiente
Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-14 19:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Eficaz,eficiente,efectivo.El adjetivo effective es otro cognado, que no significa efectivo sino eficaz o eficiente. Empleamos eficaz, generalmente, para cosas y seres inanimados, y eficiente para seres animados, dado que la eficiencia es una virtud o facultad más propia de los seres vivos."

Extraido de: Diez errores típicos en traducción en-es, Xosé Castro Roig, 1996

Espero te sea de ayuda!
Selected response from:

Magali Bramon
Spain
Local time: 05:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5comunidad académica eficaz/eficiente
Magali Bramon
4 +1comunidad de aprendizaje efectiva/eficaz
Julieta Spirito
4ambiente educativo eficaz
Mónica Hanlan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
comunidad académica eficaz/eficiente


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-01-14 19:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

"Eficaz,eficiente,efectivo.El adjetivo effective es otro cognado, que no significa efectivo sino eficaz o eficiente. Empleamos eficaz, generalmente, para cosas y seres inanimados, y eficiente para seres animados, dado que la eficiencia es una virtud o facultad más propia de los seres vivos."

Extraido de: Diez errores típicos en traducción en-es, Xosé Castro Roig, 1996

Espero te sea de ayuda!

Magali Bramon
Spain
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski: Close enough for me! eski
5 mins
  -> Thanks Eski!

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Exacto. Saludos, Magali
16 mins
  -> Gracias Beatriz! Saludos a tí también!

agree  María Eugenia Wachtendorff: "Eficaz comunidad académica" suena más bonito aquí :)
45 mins
  -> Gracias María Eugenia!

agree  NTRAD
1 hr
  -> Gracias Nazaret!

agree  Mónica Hanlan
5 hrs
  -> Gracias Monihanlan!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
comunidad de aprendizaje efectiva/eficaz


Explanation:
Me parece que la idea del texto es de una comunidad de "aprendizaje. La palabra "aprendizaje" tiene un significado más general mientras que el término "académico" remite a un ámbito universitario, al menos en Argentina. No sé si será así en otros países de habla hispana.

¡Saludos!

Julieta Spirito
Argentina
Local time: 00:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Salvatierra: De acuerdo contigo, pero colocaría eficaz y en todo caso, el adjetivo sería para el aprendizaje, no para la comunidad, o sea, sería efectivo.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ambiente educativo eficaz


Explanation:
Sé que la traducción de "community" es "comunidad"; pero en educación usamos muchísimo el término "ambiente educativo". Igual, creo que las otras opciones también son válidas.

Mónica Hanlan
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 104
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search