GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:06 Oct 22, 2010 |
Turkish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guetta France Local time: 22:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | décision provisoire |
| ||
3 +1 | jugement interlocutoire |
| ||
3 | un jugement intermédiaire /un jugement incident |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
décision provisoire Explanation: décision provisoire |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jugement interlocutoire Explanation: Dayındarlı'nın sözlüğünde var bu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un jugement intermédiaire /un jugement incident Explanation: das Zwischenurteil: ara karar (Almanca) Zwischenurteil über den Grund:Jugement incident sur le fondement http://archiv.jura.uni-saarland.de/BIJUS/A340-1/111.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.