Oct 17, 2010 18:49
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

situazione patrimoniale e previdenziale

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) asset management
This is a statement sent by a bank to clients listing all their positions within an account. It is merely described as such in this internal audit report I am translating with no further reference, so there is no additional internal context, unfortunately. Please do no ask me to reproduce the sentence that proves the above.

I understand it to be simply an account statement listing all the assets and perhaps pension benefits within the account. Here in the US, I receive such a statement which lists assets in an asset management account and also in an IRA retirement account.

So, would "asset and retirement account statement" sound plausible enough in US English?

Thanks for any advice! Buon lavoro a tutti!

Proposed translations

12 hrs
Selected

investment and retirement account statement

"previdenziale" definitely seems to be related to "pensions" see: https://www.credit-suisse.com/ch/privatkunden/lebensphasen/i...
and if you use "investments" instead of "assets" then "investment and retirement account" gets a good number of quality ghits
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think this sounds great. Thanks!"
47 mins

social security and financial positon

this is the literal transaltion but maybe the experts can help further
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search