Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
costanza di volume
English translation:
volume constancy
Added to glossary by
Sarah Gregg
Feb 10, 2010 07:50
14 yrs ago
Italian term
costanza di volume
Italian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Can anyone help me with the English equivalent of "costanza di volume" found in the description of the characteristics of Portland cement concrete: "per il cemento portland si doveva conoscere a priori la costanza di volume, il tempo di presa, la finezza di macinazione, la resistenza alla compressione e alla tensione." Thanks, Sarah.
Proposed translations
(English)
3 | volume constancy | KARIS ISABELLA DAVOGLIO |
4 | soundness | Kari Foster |
3 | volume steadiness | Daniel Frisano |
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
volume constancy
Local volume change vs overall volume constancy during crenulation cleavage development in low grade rocks
Author: Saha D.
Source: Journal of Structural Geology, Volume 20, Number 5, 14 May 1998 , pp. 587-599(13)
Publisher: Elsevier
--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2010-02-11 14:20:13 GMT)
--------------------------------------------------
it seems to me the term "constancy" may suit the case, yet not completely sure. Hope I helped :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone. In the end I went for the most literal translation which seems to fit better with the relatively untechnical nature of the work. "
3 mins
volume steadiness
that's what it means.... don't know if there's a better way to say it
41 mins
soundness
Please refer to the definition given in this reference
Something went wrong...